译文
三年过去,庭院里的菊花依旧在重阳盛开,可惜我此时身在异乡为 异客。哪里想到今日独自饮酒,只能对着故乡的菊花把盏,极目远眺,远处的云仿佛和树连到了一起。天气开始转寒,大雁结队南迁。重阳之时独自登高,心中感慨万千。放眼望去都是陌生的景物,惟独看不到故乡的踪影。
注释
何期 :哪里想到。
野旷云连树:孟浩然“野旷天低树”。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
文森(1462-1525),诗人进士,字宗严,南直隶长洲县(今江苏苏州)人。成化二十三年(1487)进士,历庆云、郓城二县县令、御史、南京太仆寺少卿。正德十年(1515),进为右佥都御史,巡抚南赣,因病未赴任。十二年二月二十二日奏准致仕,嘉靖四年(1525)卒于家,年六十四。有《中丞集》。
► 18篇诗文潘芝林繇杭州参军迁荔波令荔波予从父旧治潘以此闻予至湖上即命驾见访因赠以诗
因君莲幕美,笑此竹林贤。旧政多山水,新栖劳凤鸾。
官租从剖斗,蛮市不论钱。喜乐情相告,文书译始宣。
赏知荣綵线,辱岂示蒲鞭。礼数裙盘地,言谈手画天。
行春群劝饮,导驾妇争前。颁历宁看日,栽花好记年。
标枝还野鹿,寄迹俨神仙。教化应如蜀,清廉和酌泉。
明朝列循吏,于此见相传。
文森(1462-1525),诗人进士,字宗严,南直隶长洲县(今江苏苏州)人。成化二十三年(1487)进士,历庆云、郓城二县县令、御史、南京太仆寺少卿。正德十年(1515),进为右佥都御史,巡抚南赣,因病未赴任。十二年二月二十二日奏准致仕,嘉靖四年(1525)卒于家,年六十四。有《中丞集》。