译文
突然间,雪云消失,幻变成春云朵朵,渐渐觉得,这样的大好时光,正好极目远眺。
北山的梅枝冒着严寒肆意绽放,南湖的春水如同新酿的美酒荡漾着绿波。
各种花卉依次开放接连不断,真的是情意绵绵洒满天地间。
面对酒盏千呼万唤盼到了春天归来,切莫为春天感伤而紧蹙黛眉。
注释
纵目:放眼远眺。
芳菲:指花草。
次第:依次。
参考资料:
冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。► 157篇诗文
阳月方开旦,商行接素秋。声华临盛际,勋业动前修。
旧物诗兼礼,公望砺与舟。谏行扶庙算,威克弊邦雠。
翻欲危晁氏,皆能苦绛侯。孤城虽莫可,具美亦谁侜。
北关虚前事,南冠记昔游。客惟论药饵,书不号穷愁。
迥有閒中趣,高于物外求。宾朋依白傅,润泽借裴休。
跂也身方族,时哉岁欲遒。愁无缩地术,赖有置书邮。
理楫王猷拙,称觞小陆优。倾心日夜急,滚滚大江流。
冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。