背诵 赏析 注释 译文

鹦鹉曲·农夫渴雨

元代冯子振

年年牛背扶犁住,近日最懊恼杀农父。稻苗肥恰待抽花,渴煞青天雷雨。
〔幺〕恨残霞不近人情,截断玉虹南去。望人间三尺甘霖,看一片闲云起处。
农民 关心 同情

译文及注释

译文
年复一年在牛背后耕作扶犁,近日里可使农夫懊恼之极。稻苗肥壮正等着杨花吐穗,苗都要枯死了,却是响晴的天不下一丝雨。
可恨苍天不顾人们渴雨的急切心情,让残霞把要下雨的白虹冲断,云朵向南飘去。农夫们注视着那片白云,盼望能在人间降下三尺好雨。

注释
扶犁住:把犁为生。住,过活,过日子。此句是说年年都是在牛背后扶着梨杖,泛指干农活。
最:正。懊(ào)恼杀:心里十分烦恼。
恰待:正要,刚要。抽花:抽穗。
渴煞:十分渴望。
残霞:即晚霞。预示后几天为晴天。
玉虹:彩虹。虹

赏析

  这支小令写农夫渴雨,用农民的口吻来写,极为质朴自然,富有生活气息。“年年牛背扶犁住”,是说农夫们终生从事农业,以此为生。但是正当农作物抽穗扬花最需要雨水之时,天公却不作美,久旱不雨。他们盼望雨水救活庄稼。但天象却呈无雨的征兆,使人着急。作者心情与农夫一样,遥望长天,希望有一片闲云或许会降下甘露。这是他内心真诚的祈求,表现出他关心人民疾苦与农民同喜忧的精神。

  此曲由农夫眼中看出,口中说出,这种设身处地,直接反映农家生活与农民的思想情绪的作品,在整个元人散曲中诚属不多,难能可贵。因诗人体察农夫生活的艰辛,理解他们的心愿,才能对他们有如此真诚的同情。 [3] 

  “年年牛背扶犁住

  
冯子振

冯子振

  冯子振,元代散曲名家,1253-1348,字海粟,自号瀛洲洲客、怪怪道人,湖南攸县人。自幼勤奋好学。元大德二年(1298)登进士及第,时年47岁,人谓“大器晚成”。朝廷重其才学,先召为集贤院学士、待制,继任承事郎,连任保宁(今四川境内)、彰德(今河南安阳)节度使。晚年归乡著述。世称其“博洽经史,于书无所不记”,且文思敏捷。下笔不能自休。一生著述颇丰,传世有《居庸赋》、《十八公赋》、《华清古乐府》、《海粟诗集》等书文,以散曲最著。

► 120篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

熙宁祀武成王一首 初献升降用《同安》。

宋代郊庙朝会歌辞

武德洸洸,日靖四方。百王所祀,休有烈光。命官摄事,佩玉锵锵。

思皇多祜,以惠无疆。

背诵 赏析 注释 译文

华清宫

唐代张继

天宝承平奈乐何,华清宫殿郁嵯峨。朝元阁峻临秦岭,
羯鼓楼高俯渭河。玉树长飘云外曲,霓裳闲舞月中歌。
只今惟有温泉水,呜咽声中感慨多。
背诵 赏析 注释 译文

又次前韵兼乞鹤

宋代魏野

君去华亭鹤又殂,眼前空见众禽雏。
欲凭转乞为閒伴,许史多情许我无。
背诵 赏析 注释 译文

出汉口五首 其四

明代薛瑄

万里沧江水自东,武昌烟树晚朦胧。独持宪节匆匆过,兴忆南楼夜月中。

背诵 赏析 注释 译文

五月八日翰林前堂坐书所见

明代程敏政

公署忙閒不自由,眼中诗料忽相投。草分暗茁攻砖罅,槐出横枝荫瓦沟。

背诵 赏析 注释 译文

韶石舟中 其二

明代释今无

于我原无事,因人倍复忙。雁归燕地雪,客犯岭头霜。

山木何曾脱,江云只是长。所嗟非气候,别有旅魂伤。

背诵 赏析 注释 译文

塞上

宋代司马光

节物正防秋,关山落叶稠。
霜风壮金鼓,雾气湿旌裘。
未得西羌灭,终为大汉羞。
惭非班定远,弃笔取封侯。
背诵 赏析 注释 译文

过桐柏山

唐代钱起

秋风过楚山,山静秋声晚。赏心无定极,仙步亦清远。
返照云窦空,寒流石苔浅。羽人昔已去,灵迹欣方践。
投策谢归途,世缘从此遣。
冯子振

冯子振

  冯子振,元代散曲名家,1253-1348,字海粟,自号瀛洲洲客、怪怪道人,湖南攸县人。自幼勤奋好学。元大德二年(1298)登进士及第,时年47岁,人谓“大器晚成”。朝廷重其才学,先召为集贤院学士、待制,继任承事郎,连任保宁(今四川境内)、彰德(今河南安阳)节度使。晚年归乡著述。世称其“博洽经史,于书无所不记”,且文思敏捷。下笔不能自休。一生著述颇丰,传世有《居庸赋》、《十八公赋》、《华清古乐府》、《海粟诗集》等书文,以散曲最著。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5