背诵赏析注释译文

醉高歌带摊破喜春来·旅中

元代顾德润

长江远映青山,回首难穷望眼。扁舟来往蒹葭岸,烟锁云林又晚。篱边黄菊经霜暗,囊底青蚨逐日悭。破情思晚砧鸣,断愁肠檐马韵,惊客梦晓钟寒。归去难,修一缄回两字报平安。

译文及注释

译文
我回首眺望,只见长江外青山数点,江水浩浩茫茫,无际无边。长满芦苇的岸旁,小船来来往往,穿梭不断。又到了黄昏时分,林子罩上了一层暮烟。篱边的黄菊经秋霜而凋谢,而我日益拮据,一天天消耗着行囊中不多的金钱。那暮色中的捣衣声常常扰乱了我的情怀,檐下铁马叮咚作响,使我肝肠寸断;而清冷的晓钟声,又无数次惊破了我的梦,再也无法入眠。要回家是那样的艰难,我只能写一封信,报上“平安”两字,以抚慰家人对我的惦念。

注释
蒹葭:芦苇。
青蚨:金钱的别称。悭(qiān):指稀少。
砧:捣衣的座石或垫板。
檐马:悬

赏析

  这一支“旅中”,实际上包括了旅程的两种情味。前四句的醉高歌是在舟船的动行中,而后七句的摊破喜春来则是泊岸后的旅宿。行、宿的感受是不尽相同的。

  醉高歌记行,主要通过景物描写来反映心情。作者笔下出现了长江和远山,江中来往着大小船只,也包括诗人自己乘坐的航船,江岸的近处为大片的芦苇,远处是一道道树林。从长江的远映青山、难穷望眼,反映了作者已在江上行过漫长的途程;江流浩瀚,扁舟来往,这一切都会牵惹起“旅中”强烈的漂泊情绪;而“烟锁云林又晚”,呈现出一派暮气沉沉的客乡景象,“又晚”的“又”字还带有羁旅日久、光阴蹉跎的感慨意味。笔墨虽然不多,却写出了旅中浪迹天涯的一重客愁。

  摊破喜春来也有写景

  

顾德润

  [元]生卒年均不详,约元仁宗延佑末前后在世(即约1320年前后在世)。字均泽,(一作君泽)号九山,松江人。生卒年均不详,约元仁宗延佑末前后在世。以杭州路吏,迁平江。德润工作曲,太和正音谱评为“如雪中乔木。”尝自刊九山乐府、诗隐二集《录鬼簿》传世。北宫词纪、太平乐府中收载他的散曲不少。

► 8篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

去年予谪湘源朱升之副使以二诗寄慰兹闻升之调按滇南凄然奉答 其二

明代顾璘

曾摇彩笔歌天马,更借单车访碧鸡。栈道西盘秦塞险,滇池东压楚宫低。

行台日月无来信,世路风波少定栖。莫向空山求薏苡,马援祠庙使人悽。

背诵赏析注释译文

自适

唐代郑谷

紫陌奔驰不暂停,送迎终日在郊坰.年来鬓畔未垂白,
雨后江头且蹋青。浮蚁满杯难暂舍,贯珠一曲莫辞听。
春风只有九十日,可合花前半日醒。
背诵赏析注释译文

荆溪桥

元代仇远

荆溪滔滔向东注,长桥束之川后怒。
英风飒爽白昼昏,此是孝侯斩蛟处。
客船逆上帆下樯,何如悬水泝吕梁。
百稿攒石双橹健,进退咫尺千丈强。
我来偶值冻雨作,且近孝侯祠下泊。
平生忠孝侯所知,世途更似风波恶。
背诵赏析注释译文

寄怀黄道晦 其一

明代徐熥

各送皆先别,君留更一宵。江头两分手,相对各魂销。

南望驿楼远,北看帆影遥。折来亭畔柳,此日定萧条。

背诵赏析注释译文

小祗园小憩用陶韵 其二

明代王世贞

群荣秀春气,天地遂不贫。敢以百慵故,废我杯酒勤。

脩竹临绿波,清辉来媚人。迹从逝晷旧,情与来景新。

游鱼故泼泼,时鸟亦欣欣。南征稍知吝,西往尚迷津。

偶从静者说,获与兰若邻。世累从此祛,犹足称逸民。

背诵赏析注释译文

存殁绝句 其一 何仲默

明代杨慎

何逊重泉别,范云清泪多。他年淮隐处,肠断八公歌。

背诵赏析注释译文

舟行

清代陈暻雯

晴川曲曲抱沙堤,岸柳依依远近齐。山色欲开疏雨外,夕阳多在乱峰西。

舟前波浪河流驶,望里烟岚鲁树低。作客乘春何处往,故乡曾否息征鼙。

背诵赏析注释译文

园居即事 其二

清代赵春熙

枉将春及告余知,石砚为田敢望时。月不怜人光倍冷,花如媚我谢偏迟。

几行桃李留风月,一桁云山当友师。不殖便深将落恐,腹撑何似有书诗。

顾德润

  [元]生卒年均不详,约元仁宗延佑末前后在世(即约1320年前后在世)。字均泽,(一作君泽)号九山,松江人。生卒年均不详,约元仁宗延佑末前后在世。以杭州路吏,迁平江。德润工作曲,太和正音谱评为“如雪中乔木。”尝自刊九山乐府、诗隐二集《录鬼簿》传世。北宫词纪、太平乐府中收载他的散曲不少。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5