译文
谢灵运先生曾经由此泛舟鄱阳湖,并游览松门山。
我也刚刚从那里仰望山上的石镜,并顺流上达流水尽头。
此行是继承谢公的风雅传统和精神,不仅仅是来这里散心。
前辈的高见超迈,我辈何处寻真知?
现在正临大水汛时期,浩浩洋洋,无比壮美,而没有江岸边激流的喧闹。
漾水向东方流去,漳水向正南方奔逝。
两水与湖交汇处的夜晚空空朦朦,蜿蜒千里,一派混沌。
天空明月隐蔽在青青的桂花树丛,愁猿的哀啼笼罩着翠绿的枫林。
江中也许可以采到碧绿的水玉,可是炼金丹的秘诀何处可寻?
我要学仙去了,希望可以与仙人琴高谈心。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文
道在情可娱,业安心足适。自昔超迈姿,栖栖依稼穑。
伊人负幽趣,蚤岁任民职。一朝解组绶,万里来蛮貊。
世虑幸己忘,躬耕期戮力。谋生效子真,遗安慕庞德。
宠辱了不知,寒暑任更易。但愿岁功熙,永言遂怡怿。
滚滚黄流,是禹迹、神功初奠。极远目、乱峰西北,潮头一线。
燕赵河山多感慨,金元事业空交战。想平沙、毡帐竖黄旗,标行殿。
七百载,风云变。古今事,波涛卷。剩长桥顽石,平拖如练。
税局喧哗争过客,堤城嵲屼依村店。叹年时、骑马往来频,英雄倦。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。