背诵赏析注释译文

赠闾丘处士

唐代李白

贤人有素业,乃在沙塘陂。
竹影扫秋月,荷衣落古池。
闲读山海经,散帙卧遥帷。
且耽田家乐,遂旷林中期。
野酌劝芳酒,园蔬烹露葵。
如能树桃李,为我结茅茨。

译文及注释

译文
贤人你在沙塘陂,有先世遗传的产业。
竹影扫荡着秋天如水的月光,荷叶已凋零落满古池。
闲暇时高卧遥帷,打开书帙读读山海经,神驰四海。
喜欢这种田家之乐,所以耽误了去山林隐居的约定。
在田野小酌赏花劝芳酒,折些园里的蔬菜与露葵一起烹食。
如果再栽些桃李树,再为我盖几间茅屋就最好不过。

注释
闾丘处士:李白友人,复姓闾丘,名不详,曾为宿松县令。
沙塘陂(bēi):地名。陂:水边。
散帙(zhì):打开书卷。
露葵:莼菜。
茅茨:茅草盖的

赏析

  此诗当作于李白公元757年(唐肃宗至德二载)出寻阳(即浔阳)狱之后,流放夜郎之前。

  公元755年(唐玄宗天宝十四载)十一月,安禄山在范阳举兵叛乱,李白自汴州梁园(今河南开封)南奔,寓居于寻阳。相传此时李白曾游宿松,居于南台山的南台寺,县令闾丘为之筑“读书台”和“对酌亭”,让诗人在此啸傲风月,饱吟山水,以满足他“浪迹天涯仍读书”的嗜好。闾丘也常来与李白弹琴赋诗,对酒放歌。公元757年(至德二载)九月,李白出寻阳狱后,病卧宿松,在宿松避难、养病,相传依然寓居于南台寺。当时,闾丘已致仕,隐居于宿松东郊沙塘陂,时来陪伴李白。《江南通志》载:“宿松城外沙塘陂,闾丘处士筑有别墅。李白前往作客,见环境清幽,有田园乐趣

  
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

集古 闻角

金朝李俊民

铁马狐裘出汉营,瘴云深处守孤城。

无端遇著场心事,鸣轧江楼角一声。

背诵赏析注释译文

宿陈留李少府揆厅

唐代祖咏

相知有叔卿,讼简夜弥清。旅泊倦愁卧,堂空闻曙更。
风帘摇烛影,秋雨带虫声。归思那堪说,悠悠限洛城。
背诵赏析注释译文

和殿卿留别韵

明代黎民表

凉风落叶大河滨,送远伤魂似暮春。梁苑题诗为上客,嵩山扶杖待幽人。

铜驼一别衣冠盛,金马重逢世事新。君去曳裾还得计,滞留俱是叹缁尘。

背诵赏析注释译文

觅润笔移居东亭

清代陈式金

迁徙东台作债台,出山避地两疑猜。无聊且觅丹青润,免使人间非分财。

背诵赏析注释译文

思乡二首

清代费墨娟

尽日吟诗愁肺肝,故园东望路漫漫。鱼书欲寄何由达?万叠山围六六滩。

背诵赏析注释译文

栩栩亭

宋代韦骧

碧崖高处筑遗基,缔构岧然得所依。境趣似仙探绝迹,登临如梦悟轻飞。

路穿幽谷云霞密,势接丰山草木稀。欲识主公题榜意,不容纷扰累忘机。

背诵赏析注释译文

樟树镇

清代宗稷辰

誓师仗节见名儒,鹿渚于今缅壮图。客路双歧争楚粤,上流一柱扼江湖。

雄风力挽狂澜迅,落日光摇大树孤。可幸承平长偃赋,旧时铭碣委烟芜。

背诵赏析注释译文

题友人《听雨舟》

清代冯班

篷窗偏称挂鱼蓑,荻叶声中爱雨过。
莫道陆居原是屋,如今平地有风波。
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5