译文
猛虎隐伏在尺把长的草丛,藏腿难蔽身。 有如咱张公子,飞扬跋扈在风尘。
难道你没有横腰而系的宝剑?只是韩信当初在淮阴的时候也受尽委屈。
你现在要击筑去向北燕,在易水滨高唱燕歌。
等你归来,我们相聚泰山上,我们一起隐居,当个好邻居。
注释
尧祠:祭祀尧帝的祠堂,在充州城东泗河金口坝附近,拿圮。张十四I李白友人,生平不详。
猛虎:喻张十四。
张公子:即汉成帝刘骜。这里借指张十四。
肮脏:亦作抗脏,即高亢正直。
屈彼淮阴人:汉淮阴侯韩信失意落泊时,曾忍受淮阴
诗中并没有对尧祠一蒂景物描写,而是引用典故,借以抒发感慨,排道悒愤。继而诗人张开想象的羽翼,驰聘于人间天上,古往今来,任感情的波澜起伏变幻组合。怀着美好的愿望入京,又经受幻想的破灭的失望而引起愤慨。人生无常,诗人感想万千,宣泄于诗中。表现了诗人豁达奔放的襟怀、崇高的情操和不懈的追求,也表达诗人对当时朝廷感到失望而归隐山林之意。
首两句:意思是猛虎伏浅草始终难以遮掩猛虎的身体,猛虎喻友人。
第三、四句:“肮脏”二字表明张公子正直不阿的态度,“风尘”明指社会,暗指黑白颠倒,是非不分,奸佞得志,贤才受辱的黑暗政治。“肮脏”与“风尘”形成鲜明的对比,直言道出张十四因秉性刚直不阿,难以避免被人
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文
叔度久不见,我心如乱茅。良辰适端午,万事聊一抛。
策马指圭窦,同焉有神交。森森千亩竹,正尔清乐郊。
相与造其下,香泉荐嘉肴。高谈落美玉,逸气腾长蛟。
径就真乐处,古音奏陶匏。日车驻晴空,木杪疑焚巢。
何必蒲葵风,翛然涤惛怓。兹游信物外,孰与娱云髾。
无端消息来,主人随钲铙。会须更卜日,城府方胶胶。
明星出地一丈高,天门沉沉鱼钥动。沙堤露下玉珂寒,直庐鸡唱金莲重。
千门万户晓钟发,明星渐高河渐没。灿烂疑侵翔凤栖,依稀故抱飞龙阙。
凤楼龙阙带曾城,翠辇朱衣夜夜行。黄昏竞奏催花宴,天明犹听打毬声。
兰烟桂火煇如日,明星迢迢照不入。百子池头青草生,长信宫中紫苔集。
草色苔香秋复春,此日乘槎若问津。明星晓落宵还见,白发黄金愁杀人。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。