译文
一叶孤舟每天在大江中不停地驶着,苍茫的云气将其笼罩。
我行到靠水的山脚,将船帆调转,在夜空中看北斗星来判断东西。
云间的大雁渐渐飞下水田,枫叶将霜中的太阳映得火红。
家乡的莼菜和鲈鱼味道正鲜美,远方归来的我更喜欢秋天的凉风。
注释
真州:宋代州名,即今江苏仪征。
大江:长江。
杳霭(yǎo ǎi):远处的云气。
斗:北斗星。
滮(biāo)田:充满水的田地。滮,水流的样子。
莼(chún)菜鲈鱼:这是用晋人张翰因为秋风起而思念家乡美食的典故
这首诗作于诗人初次前往真州的船上。诗人着意描写长江江面上的秋天景色,目的是为了排遣自己贬谪路途中的失落感与孤独感。
在首联和颔联中,作者写了“落日”、“雾霭”、“山峰”、“北斗星”等景象,体现了路途的幽远与孤寂。作者融情入景,看到如此空旷的场景,内心产生了幽寂、苍茫的情感,用写旅途的迷茫来反映出自己内心的迷茫和孤独,同时流露出自己对贬官的不满之情。在颈联与尾联中,作者笔锋一变,雄壮激扬起来。他通过写水田上飞的大雁、落日中的红枫这些乐景,写出自己已经摆脱了贬谪的孤独与忧伤,寻找到了精神的慰藉。这些美丽的场景都是在暗示着作者的心情已经逐渐开朗。尾联作者将“秋风莼鲈”的典故化用,更是表明诗人已经找到了精神的慰
参考资料:
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。► 1339篇诗文
云台先生以西汉定陶铜鼎置于焦山首倡媵鼎歌命同人和之得五古二十六韵
吉金重鼎彝,精神孕山岳。铜花齧蚀余,得一夔已足。
吾师富藏弆,古器罗梣椟。商周众赢秦,审定剧精确。
就中西汉鼎,隶古铭可读。器盖蔌煮湘,鼻耳苔斑驳。
共自隃麋汧,量衡咸纪录。汉帝尊陶陵,蒸尝表虔肃。
五色歊浮云,金景灿盈目。火炎草木焦,硕果幸不剥。
拂拭入仙馆,赖免污莱辱。吾师位鼎衡,说士甘如肉。
爱士贡庙廊,俾为苍生福。爱鼎不自私,永图置岩谷。
突兀古谯山,大江绕其麓。中有南促鼎,光焰四山烛。
丹山珠交柯,蓝田璧合珏。自古物通神,有耦而无独。
海云枯木堂,厥鼎寄幽躅。丹青绘作图,琳琅书作幅。
送鼎载沙棠,絪缊云气覆。翻嗤饕餮者,岑赝纷争逐。
寿梦应晋求,甲父餍齐欲。名或夸嗜古,实不能免俗。
孰如此一举,鼎寿无疆祝。奇光夺珉碑,佳话压玉局。
遥夜山灵朝,皓月照黄鹄。
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。