背诵 赏析 注释 译文

鹧鸪天·己酉之秋苕溪记所见

宋代姜夔

京洛风流绝代人。因何风絮落溪津。笼鞋浅出鸦头袜,知是凌波缥缈身。
红乍笑,绿长嚬。与谁同度可怜春。鸳鸯独宿何曾惯,化作西楼一缕云。

译文及注释

译文
她来自南宋的都城临安,有着高超的品格,又有举世无双的美貌。你为何像风中的飞絮飘落到苕溪呢?从笼鞋露出的鸦头袜可以看出她是风流绝代佳人。
轻启朱唇 ,露出浅浅的笑,青黛色的眉毛紧蹙在一起,面对这美好的春景,有谁与她共同度过呢?只剩下孤零零一人怎么会习惯呢,只能饱受这相思之苦。

注释
京洛:本指河南洛阳,此处借指临安。
风流:品格超逸。
津:码头。
笼鞋:指鞋面较宽的鞋子。
鸦头袜:古代妇女穿的分开足趾的袜子。
红:此处指朱红色的嘴唇。
绿:青黛色的眉毛

赏析

  姜夔多次举进士而不第,布衣终身,过着飘泊江湖、寄人篱下的生活,这种坎坷的身世使他对遭逢不幸的人有着深刻的理解和同情。宋孝宗淳熙十年(1189),姜夔在苕溪(今浙江湖州)为一位不幸女子的身世所感动,写下了这首词。而且,由于他有着一段不同寻常的合肥情事,他不知不觉中将这位不幸女子与其合肥情侣联系起来。故通篇皆是对不幸女子的深深怜悯和同情,而毫无轻薄浮浪之语,格调高雅,意境醇正。

  京洛,河南洛阳。周平王开始建都于此,后来东汉的首都也在这里,所以又称京洛。后人使用此词包括洛阳或京都两种含义。此处代指南宋都城临安,风流,指品格超逸。开篇即写这个妇女出处不凡,她来自南宋的都城临安;她既有超逸的品格,又有举世无双的美

  

创作背景

  《鹧鸪天·己酉之秋苕溪记所见》这首词作于宋孝宗淳熙十年(1183),词人在创作这首词时已近七十高龄,这是他被一位妇女的的身世所感动而写下这首词。  

参考资料:

1、 贺新辉等.宋词鉴赏辞典:北京燕山出版社,1987年9月:887-889
姜夔

姜夔

姜夔[kuí](1154年—1221年),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。南宋文学家、音乐家。其作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。► 355篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

山居寄友人

唐代姚合

独在山阿里,朝朝遂性情。晓泉和雨落,秋草上阶生。
因客始沽酒,借书方到城。诗情聊自遣,不是趁声名。
背诵 赏析 注释 译文

将之海盐留别和叔 其一

宋代李正民

閒官赢得自由身,且逐渔盐沧海滨。老去心情尤惜别,乱馀宗党喜相亲。

向平儿女催婚嫁,陶令田园翳棘榛。扰扰浮生须有后,不应迢递为鲈莼。

背诵 赏析 注释 译文

建炎己酉十二月五日避乱鸽湖山十绝句 其四

宋代王庭圭

山腰危殿倚青葱,知是云峰第几重。恐有书生来问道,为凭轻打饭前钟。

背诵 赏析 注释 译文

偈颂一百三十三首 其九十九

宋代释居简

半月出去,鼻孔不见眼睛。一日归来,眼睛不见鼻孔。

背诵 赏析 注释 译文

赠林侍御克相

明代林俊

洒尘轻雨候征轮,风范临歧付酒樽。入手斯文烦自信,当时诸子竟谁尊。

官清似觉严成冷,任棘真看简胜繁。立马五云高处望,文华清梦落朝阍。

背诵 赏析 注释 译文

登竹峰员墩书馆

明代张子翼

松风拄杖访蓬瀛,傍竹青青结草楹。水绕灯花山馆静,江含秋色岛云清。

每从盘谷耽幽隐,更向匡庐续令名。林下观鱼春睡足,频听午夜有书声。

背诵 赏析 注释 译文

赠辽左故人三首 其三

清代吴伟业

路出西河望八城,保宫老母泪纵横。重围屡困孤身在,垂死翻悲绝塞行。

尽室可怜逢将吏,生儿真悔作公卿。萧萧夜半玄菟月,鹤唳归来梦不成。

背诵 赏析 注释 译文

过金粟寺看东坡竹

元代张昱

东坡仙去三百载,海上犹存丹凤巢。醉里自将衫袖下,拂开尘壁看烟梢。

姜夔

姜夔

姜夔[kuí](1154年—1221年),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。南宋文学家、音乐家。其作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5