背诵赏析注释译文

忆王孙·番阳彭氏小楼作

宋代姜夔

冷红叶叶下塘秋,长与行云共一舟。零落江南不自由。两绸缪,料得吟鸾夜夜愁。

译文及注释

译文
火红的枫叶片片飘落进秋天的池塘,我常乘着小船与浮云一起四处飘泊。飘泊在这江南水乡,实在是身不由己。唉,我和她的恩爱是那样缠绵深厚,她想必一夜又一夜地思念着我,以至愁肠百结了。

注释
忆王孙:词牌名,又名《豆叶黄》《阑千万里心》。通常由31个字组成单调小令,亦有将单片重复做双调者,五平韵,句句用韵。
冷红:指枫叶。
绸缪:指感情缠绵深厚,不能分解。
吟鸾:古人常以鸾凤喻夫妇。此指作者的妻子。

参考资料:

1、默,陈思思,黄桂月编著. 宋词鉴赏大全集 下[M].北京:中国华侨出版社,,2012 ,559.
2、刘斯奋译著. 刘斯奋诗译宋四家词选 姜夔·张炎[M].广州 :广东教育出版社 ,2009 ,109.

创作背景

  宋神宗时,彭汝砺官至宝文阁直学士,他的四世孙彭大雅,公元1240年(嘉熙四年)出使北方,卒后追谥忠烈。白石回到故乡,秋日登上彭氏小楼,感叹自己飘零的身世,忆念远方的亲人,写下《忆王孙·番阳彭氏小楼作》。这首词作年不可考,从“长与行云共一舟”、“零落江南”的词意看,大约作于姜夔的中晚年。   

参考资料:

1、钱仲联主编. 爱情词与散曲鉴赏辞典[M]..长沙:湖南教育出版社,,1992 ,383-384.

赏析

  这首词写秋日登彭氏小楼的情景。首二句泛写登楼所见所感,接着叹息自己为生计所迫,或寄人篱下,或辗转远游,过着不能自主的生活。后二句由感喟身世而转到怀人,并料想亲人也在惦念自己,双方情意绵绵,相互思念。全词以景含情,气氛凄冷;语言清新明快,篇幅虽小而情味深长。

  姜夔的这首《忆王孙·番阳彭氏小楼作》与其他相同词牌的作品相比,要略胜筹。作为一首描写羁旅飘泊的词作,词人并未将重点放在对漂泊的具体抒写上,而是通过抒发他内心的孤寂、伤感,将人引入一个更为幽微的境界,细致人微,感人至深。

  起句以写景引起,并点明节序。冷红,盖指枫叶。霜后的枫叶一片绯红,在肃杀的秋风中,正一叶一叶飘落到秋塘中去。白石词

  
姜夔

姜夔

姜夔[kuí](1154年—1221年),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。南宋文学家、音乐家。其作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。► 355篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

岁暮怀人诗七首 其四

唐代张鸿

曾子虎豹质,文采郁彬璘。林屋既雅逸,图籍复纷纶。

妙辞唱白雪,高谈淩青云。愿子勖光彩,庶以张吾军。

背诵赏析注释译文

酬乐天武关南见微之题山石榴花诗

唐代元稹

比因酬赠为花时,不为君行不复知。
又更几年还共到,满墙尘土两篇诗。
背诵赏析注释译文

宋代王彦博

黄须战士据鞍听,白发将军抚剑叹。

背诵赏析注释译文

静乐轩

元代丁鹤年

清心如止水,一月印当中。谁道芭蕉雨,潇潇解恼公。

背诵赏析注释译文

夏夜闻钟

明代薛瑄

翠帷藤簟竹方床,孤枕慵便五夜凉。梦里不知身作客,忽疑钟响是家乡。

背诵赏析注释译文

寄萧德迪

明代杨士奇

桃源萧德迪,苦志事题诗。含咏常忘暮,抽思无倦时。

云边写素瀑,岩下发华芝。万里劳相寄,聊酬青凤枝。

背诵赏析注释译文

观军装十咏·袍

明代高启

雕锦剪花团,三边总认看。
寻常不肯着,风雪念兵寒。
背诵赏析注释译文

之平江宿净住寺二首 其二

明代苏仲

洞渺云深客到稀,野僧三五自相依。烟消竹径阴连屋,雨过苔阶绿染衣。

白日正长山鸟弄,红尘不到野花飞。偶因领得园林趣,醉倒东风不记归。

姜夔

姜夔

姜夔[kuí](1154年—1221年),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。南宋文学家、音乐家。其作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5