译文
金山缥渺隐现在茫茫江水中;雪浪澎湃,冰涛直立,浮沉着山上的仙宫。
山自古以来支撑着天与地,太阳和月亮仿佛悬挂在它的西和东。
我乘着只小船来到这里,似乎脱离了尘世;探幽访奇,这神异境界中的景物,真如鬼斧神功。
登上山顶禁不住再次感叹,想象这儿四时的景色该是何等地雄壮恢宏。
夜间卷起了高阁的帘子,北斗就挂在窗前;巨大的鲸鱼在江面上吹起浪花,直喷高空。
毁坏船只、冲破堤岸只是小事一桩;往往可见到霹雳震响,击打着蛟龙。
八月里月光明媚摇荡着清澈的江水;水天一色,月亮似乎随着江水被上下摩弄。
傍晚的天空一碧如洗,乌儿在
参考资料:
这首诗开门便见山,以四句来状写山峰之高与它的天长地久。诗人说,金山远在那烟波弥漫的大江之中,它直插云霄,又值秋凉(下有“八月”之句为证),因此,山峰上早已是雪崖冰柱的世界了,仙宫便飘浮在其间。诗人又说,金山由天地(乾坤)扶持,历经古今,岿然不变;而日月又仿佛悬在它高高峰顶的东西两边,朝夕照耀、千古相伴。一开始,就为金山抹上了一层神异的色彩,从而为全诗奠定了雄壮的基调。
接下四句,诗人便写自己去登临金山,“搜索异境”。灵槎,即指浮槎,为了进一步加浓神话色彩,故换“浮”为“灵”。诗人夸说自己行程:我便乘着灵槎出尘世到金山仙境去,要在那仙山琼阁中探奇访胜,窥看造物主的神奇功绩。说话之间,他已登上了久已向往的金
郭祥正(1035~1113)北宋诗人。字功父,一作功甫,自号谢公山人、醉引居士、净空居士、漳南浪士等。当涂(今属安徽)人。皇祐五年进士,历官秘书阁校理、太子中舍、汀州通判、朝请大夫等,虽仕于朝,不营一金,所到之处,多有政声。一生写诗1400余首,著有《青山集》30卷。他的诗风纵横奔放,酷似李白。
► 1431篇诗文欢伯招我游,愁城域我止。悲欢各有缘,不落杯匕里。
两渡琼海洋,孑身抛妻子。中馈乏酒储,曷为嘉宾喜。
况乃逢俗宾,投觞辄欲起。强作解事言,浊醪有妙理。
知音不在弦,得趣酒可已。今我欲还山,此瓢永弃矣。
辟如鼠饮河,岂必窥其涘。怀哉阮步兵,瓣香聊以祀。
高峰巉岩凌紫烟,下有江水连青天。美人隐迹山水里,闭户读书经十年。
古今成败归穷讨,万事浮云皆草草。志趣思同野鹤閒,襟怀欲与秋天杳。
戋戋束帛下丘园,拂曙来登金马门。一官小试职巡逻,公署独临湖上村。
水光掩映山光冷,鸡犬不鸣墟落静。卷帘独坐谩长吟,起看花阴转虚径。
缅怀当日读书时,空忆王孙芳草诗。寄语山中旧泉石,沧州别有岁寒期。
载书一艇,似乘兴而来,兴尽而返。回忆出门西向,笑此意成疏懒。
遍友时贤,细参世味,两鬓缁尘满。长卿倦矣,云山是尔归伴。
去年燕市相逢,九门风雪,酒罢眠孤馆。折到旗亭烟外柳,小别也堪肠断。
初日年华,谪仙标格,天未容萧散。冷吟闲醉,放君暂作稽阮。
郭祥正(1035~1113)北宋诗人。字功父,一作功甫,自号谢公山人、醉引居士、净空居士、漳南浪士等。当涂(今属安徽)人。皇祐五年进士,历官秘书阁校理、太子中舍、汀州通判、朝请大夫等,虽仕于朝,不营一金,所到之处,多有政声。一生写诗1400余首,著有《青山集》30卷。他的诗风纵横奔放,酷似李白。