背诵赏析注释译文

蚕妇

宋代张俞

昨日入城市,归来泪满巾。
遍身罗绮者,不是养蚕人。

译文及注释

译文
昨天我进城去卖丝,回来时泪水湿透了手巾。
为什么这么伤心?我看到了浑身穿绫罗、着绸缎的富人,他们竟没有一个是养蚕的人。

注释
 蚕妇:养蚕的妇女。蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原料,主要用来纺织绸缎。
市:做买卖或买卖货物地方。这里是指卖出蚕丝。
巾:手巾或者其他的用来擦抹的小块布。
遍身:全身上下。罗绮:丝织品的统称。罗,素淡颜色或者质地较稀的丝织品。绮,有花纹或者图案的丝织品。在诗中,指丝绸做的衣服。

参考资料:

1、田国钰.《中学生古诗文助读》:东北师范大学出版社,1987年:18

赏析

  这首诗是通过以养蚕为业的农妇入城里卖丝的所见所感,揭示了怵目惊心的社会现实“剥削者不劳而获,劳动者无衣无食”的形象,表现了诗人对劳动人民的同情,对统治阶级的压迫剥削的不满。

  “昨日入城市,归来泪满巾。”写蚕妇的伤感。妇人昨天进城里去卖丝,回来的时候却是痛哭流泪。“泪满巾”可以看出蚕妇感情刺激之深。诗人用朴素的语言无声地揭示了社会的极端不公。通过对一个蚕妇经历与感受的叙写,表达了对下层劳动人民处境的深刻同情。诗中不着一字议论,却无声地控诉了以养蚕为生、深居僻乡的劳动妇女这一形象。蚕妇初次进城,竟发现了自己贫困终生的根源,难怪她要悲伤,要痛哭流泪了。那位蚕妇的神态、见闻、感受都写得绘声绘色、有血有肉,就以这

  

创作背景

  本诗具体创作时间不详。此诗写在北宋时期,充满了对当时社会的讽刺和批判。诗人在此时描写了一位整日辛苦劳作,不经常进城,一直在贫穷的乡下以养蚕卖丝为生的普通妇女的遭遇。

  

参考资料:

张俞

  张俞(《宋史》作张愈),生卒年不详,北宋文学家。字少愚,又字才叔,号白云先生,益州郫(今四川郫县)人,祖籍河东(今山西)。屡举不第,因荐除秘书省校书郎,愿以授父而自隐于家。文彦博治蜀,为筑室青城山白云溪。著有《白云集》,已佚。► 40篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

纪怀并引 其二十四

明代温纯

夏拜冬官命,承恩就子舍。入门睹吾翁,故颜惊彫谢。

尝药仅三时,亥晦忽长夜。皇恩慈闱并,感极泪长泻。

呜呼马鬣封,千年邻二华。执秩碑实录,执宪铭匪假。

惟有罔极思,不如从翁化。郁鬯非无酒,酹地空荐藉。

背诵赏析注释译文

再过徐君墓

明代皇甫汸

季子秉高谊,徐君钦所思。吁嗟去住别,遽作死生期。

地失藏舟处,林馀带剑枝。非关一诺重,要自两心知。

背诵赏析注释译文

磻溪图

明代卢龙云

一溪聊以遂吾安,溪上乾坤亦自宽。潦尽微澜清鹤渚,月明香雾湿鱼竿。

林塘兴洽扁舟雨,鸥鹭机閒几里滩。筋力百年殊健在,后车宁作众人看。

背诵赏析注释译文

贞母诗为冯比部孜太夫人作二首 其二

明代欧大任

卓哉邹孟母,邈矣鲁敬姜。夫人诞华族,礼义敦宪章。

笄年寡高行,辛苦称未亡。秉心厉松柏,挺节齐冰霜。

䦱门训勤俭,择邻导趋跄。儿幸不坠教,策名奉周行。

草疏诉穹昊,陈情诣朝堂。皇曰尔母贞,矧复迪尔良。

儿克振玉颖,母盍杨兰芳。下诏先褒旌,表闾耀吴乡。

化由贞风激,德以令问彰。求忠固在兹,荷恩实无疆。

彤管赫有炜,歌以示万方。

背诵赏析注释译文

粘壁告亲友诗二首 其一

清代朱用纯

户庭日夜转风烟,悔杀尘踪十五年。只为饥驱犹教授,误人多废蓼莪篇。

背诵赏析注释译文

僧庐古柏

清代方薰

遮檐黛色青濛濛,攫拿有物如乖龙。撑庭老柏枝干古,顽苔剥蚀洼其中。

冰霜饱饫阅岁代,元气不伐烦神功。荒陬独立空群木,山僧因树为茅屋。

历劫多看桃杏红,深阴长覆袈裟绿。日暮踏枝病鹤来,柏子细落青成堆。

回飙起籁流梵呗,海月倒影横香台。高柯向人意偃蹇,颇似失地形低徊。

讵知造物非厚尔,匠石拂拭孤根摧。我歌殷勤一相慰,莫如樗栎全尔材。

背诵赏析注释译文

新岁书怀四首 其一

宋代戴复古

衰年百病身,淳祐五年春。尘世自多事,风光又一新。

乡人方拜相,野客自垂纶。说与烟波侣,海滨非渭滨。

背诵赏析注释译文

有感三首 其二

宋代张耒

昨日鸦作巢,今者鸦哺儿。念知三月阑,春物行已稀。

晚风飒不收,残红怨馀姿。回风起轻寒,拥炉火重吹。

灯明夜斋静,目涩临书迟。病齿不饮酒,持杯劝妻儿。

岂无儿女心,惆怅桃李蹊。彼昏安目前,丈夫方有思。

张俞

  张俞(《宋史》作张愈),生卒年不详,北宋文学家。字少愚,又字才叔,号白云先生,益州郫(今四川郫县)人,祖籍河东(今山西)。屡举不第,因荐除秘书省校书郎,愿以授父而自隐于家。文彦博治蜀,为筑室青城山白云溪。著有《白云集》,已佚。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5