背诵 赏析 注释 译文

宿云梦馆

宋代欧阳修

北雁来时岁欲昏,私书归梦杳难分。
井桐叶落池荷尽,一夜西窗雨不闻。
相思 思乡 愁绪

译文及注释

译文
北来的鸿雁预示着岁暮时节到来了,妻子的来信勾起了归家之念,梦里回家神情恍惚难分真假。
梦醒后推窗一看,只见桐叶凋落,池荷谢尽,已下了一夜秋雨,但自己沉酣于梦境之中,竟充耳不闻。

注释
云梦馆:似指古云梦地区某客馆。云梦,古云梦泽地域相当广大,大致包括今湖南益阳县湘阴县以北,湖北江陵县安陆县以南、武汉以西地区。此处可能指云梦县,即湖北安陆。
岁欲昏:即岁欲暮之意。一年将尽。
私书:指家书。杳:隐约貌。

参考资料:

1、 张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:85
2、 刘永生.宋诗选:天津古籍出版社,1997:46

创作背景

  这首诗当系宋仁宗景祐三年(1036年)诗人痛斥高若讷后被指为范仲淹“朋党”,贬作夷陵(今湖北宜昌)令时,途经湖北安陆(古云梦地区),独宿客馆思亲之作。  

参考资料:

1、 张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:85

赏析

  这是诗人思念妻室之作。

  “北雁来时岁欲昏”,是写季候、时节,也是暗点思归之情。“北雁”南来,是写眼前景,但古有鸿雁传书之说,所以下句接以“私书”,表示接到了妻子的信,一语双关。“岁欲昏”即岁月将暮之意。“岁暮”正是在外之人盼与家人团圆的时节,而诗人不但不能与家人团圆欢聚,反而要远行异地,这引起了他的悠悠愁绪。

  “私书归梦杳难分”是对思归之情的具体刻画。欧阳修与妻子伉俪情深,他的《踏莎行》,就是写他们夫妻相别情景:“候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危阑倚,平芜尽处是春山,行人更在春山外。”夫妻难舍难分,离别之后,“私书”不

  
欧阳修

欧阳修

  欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。► 1339篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

书杜少陵诗后

清代缪曰芑

稷契成虚愿,诗篇轶众群。吐辞皆信史,每饭不忘君。

汗马怀诸将,龙池望五云。千秋惟白也,可与共论文。

背诵 赏析 注释 译文

唐代罗隐

逼脸横颐咽复匀,也曾谗毁也伤神。
自从鲁国潸然后,不是奸人即妇人。
背诵 赏析 注释 译文

再怀沅州五友五首 其三

明代薛瑄

帘捲秋风绕砌花,沅阳几对昔年华。关山白露三千里,谁采金英泛紫霞。

背诵 赏析 注释 译文

夜雨

明代蓝智

稻粱漠漠秋风老,茅屋潇潇夜雨多。一点苏枯今不及,数重漏湿欲如何。

百年又迫饥寒际,十口曾因丧乱过。欲往南山访黄绮,云深何处紫芝歌。

背诵 赏析 注释 译文

送张光禄元易使边兼还河东展省 其三

明代黎民表

单于内属已销兵,瀚海天山夜不惊。玉节尽驱龙种至,大宛何必堕重城。

背诵 赏析 注释 译文

信斯轩偈似曾文螺

明代邹元标

铿然舍瑟春风里,弄月吟归得我情。千载真传谁会得,好将一唯振家声。

背诵 赏析 注释 译文

岁除示汝霖三绝

宋代胡寅

紫盖峰前万壑流,长松修竹与云浮。
欲分一半谁人可,子若能来亦易谋。
背诵 赏析 注释 译文

孟子·孟子见梁惠王

宋代陈普

道气凄凉七百年,招贤一举独非天。
当场礼义难分别,回首空山重惘然。
欧阳修

欧阳修

  欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5