背诵赏析注释译文

和答元明黔南赠别

宋代黄庭坚

万里相看忘逆旅,三声清泪落离觞。
朝云往日攀天梦,夜雨何时对榻凉。
急雪脊令相并影,惊风鸿雁不成行。
归舟天际常回首,从此频书慰断肠。

译文及注释

译文
兄弟俩在离家万里的黔州边远之地,依依惜别似乎忘记了身在逆境的羁旅生涯,野猿的悲鸣使我们从离别忘情中清醒,伤心的泪水落洒落在离别时的酒杯之中。
回忆起楚怀王梦见神女朝云暮雪之事,使我不禁想到自己的登天之梦破灭。夜雨淅淅沥沥,何时可以和兄长对床而卧,长聚相伴。
风雨雪交加急降,鹡鸰鸟在风雪中形影不离,鸿雁在风暴中惊慌的离散失群,飞不成行。
相必兄长你会在归舟中常常翘首遥望天边,频频回首离别的方向,从今后还要多寄来书信安慰天涯断肠的我。

注释
元明:黄庭坚的长兄黄大临,字元明,弟兄两手足情深。

创作背景

  这首诗是在绍圣二年(1095),作者因所谓“修史失实”罪名遭贬涪州别驾、黔州安置,其兄黄大临不远万里,亲送贬所,黄氏兄弟手足情深,分手时难舍难分,分别后作此赠别诗,以抒发兄弟离别哀伤之情。   

参考资料:

1、李元强,卢晋.宋诗鉴赏辞典.上海市:上海科学技术文献出版社,2008:233-234

赏析

  全诗感情深笃,首联即正面写离别的衷痛,掀起感情的波澜。在离家万里的边远之地,兄弟相对,情深谊长,忘记了是谪居异乡,暂寓逆旅。但无情的现实却是离别在即,归途迢递,兄弟将天各一方。野猿的哀啼悲鸣陡然使他从幻想中清醒过来,于是点点清泪洒落在离别时的酒杯中。

  颔联写抱负落空,但求将来能兄弟相伴,晤言一室之内,长享天伦之乐。作者被贬当日与兄长黄元明同过巫峡时,回忆起楚王梦见神女的故事。同时也隐寓诗人往日的抱负,好似登天之梦,已经破灭。邪佞当道,仕途阻力重重,如《代书》:“屈指推日星,许身上云霞。安知九天关,虎豹守夜叉。”《送少章从翰林苏公余杭》:“欲攀天关守九虎,但有笔力回万牛。”这一比喻又是来自屈原的“楚辞”,

  
黄庭坚

黄庭坚

  黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。

► 2644篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

俳体雪香亭杂咏十二首 其六

金朝元好问

金缕歌词金曲卮,百年人事鬓成丝。重来未必春风在,更为梨花住少时。

背诵赏析注释译文

用前韵答湛长老

宋代饶节

阿师歌咏过腾腾,岂是寻常粥饭僧。自了木平三担土,何须寂子四挥藤。

新诗似锦谁能濯,高论如天不可升。饭罢关门香一豆,净琉璃钵泛轻冰。

背诵赏析注释译文

睡起

宋代释净端

石枕藤床一榻低,觉来还自日沈西。白云堆里翻身转,一曲渔歌在碧溪。

背诵赏析注释译文

寿湖南汪仓十首

宋代廖行之

百万喁喁日苦饥,左餐右粥转欢嬉。
也知振廪非私惠,端为皇家爱本基。
背诵赏析注释译文

癸亥春夜泊娄江哭徐子元晦四首 其三

明代何允泓

能以风流和友声,转于峭独见交情。即看涕唾千金重,不分头颅片羽轻。

柳市莺花悲侠少,兔园膏火泣书生。帷堂一哭知多少,谁把深心仔细评。

背诵赏析注释译文

方洲八景八首 其五 稻畦垂颖

明代张宁

农人告方及,秋事忽已成。黄云被田野,白日寒光晴。

父老喜丰年,鼓缶过我行。平生任经理,对此馀深情。

背诵赏析注释译文

辛丑仲秋初度,王孟邻茂才以诗寄赠;次韵答之

明代卢若腾

不羡道家丹诀精,秋来剩得影衾清;年华荏苒随流水,世态纷纭任沸羹。

未死犹期天寤醉,虽贫莫与命争衡;昔人风月思元度,我亦怀君同此情。

背诵赏析注释译文

上京道中杂诗十二首 其四 榆林

元代黄溍

崇崇道旁土,云是古长城。却寻长城窟,饮马水不腥。

斯人亦何幸,生时属休明。向来边陲地,今见风尘清。

禾黍被行路,牛羊散郊坰。儒臣忝载笔,帝力猗难名。

黄庭坚

黄庭坚

  黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5