背诵赏析注释译文

再宿武关

唐代李涉

远别秦城万里游,乱山高下出商州。
关门不锁寒溪水,一夜潺湲送客愁。

译文及注释

译文
远远地离开了京都长安,踏上了漫长的旅途。
高低起伏的山峦一直绵延到商州城外。
武关的大门锁不住寒冷的溪水,
一夜潺潺湲湲的溪水,把诗人无尽的离愁别绪载到远方。

注释
武关:位于今陕西省商洛市丹凤县东武关河的北岸,与函谷关,萧关,大散关成为“秦之四塞”。
秦城:指京都长安。
乱山:指商州附近的商山。
商州:指商州城。
关门:指武关的大门。
潺湲:水慢慢流动的样子。潺(chán),水缓流的样子。湲(yuán),水流声。

参考资料:

1、马博.唐诗鉴赏:线装书局,2014年1月

创作背景

  唐宪宗元和年间(公元806年-820年),李涉曾因事贬谪出京;至大和(唐文宗年号,公元827年-公元835年)时,又被罢官,流放桂粤。此诗为第二次贬官时作。   

参考资料:

1、马博.唐诗鉴赏:线装书局,2014年1月

赏析

  “远别秦城万里游”。开头一句,诗人就点出他这次再宿武关非同寻常。秦城,指京都长安。诗人告诉读者,他是从京城来,到万里之外遥远的地方去。这里暗示出他因事罢官流放南方之事。因此这次“远别”意味着和皇城的永别,和仕途的永别:“万里游”也并非去游山玩水,而是被迫飘流到万里之外。诗人这种愁苦心情,在下面的景色描写中透露出来。

  “乱山高下出商州”。乱山,指商州附近的商山。商山有“九曲十八绕”之称,奇秀多姿,风景幽胜。“乱山高下”四个字,把商山重峦迭嶂、回环曲折的气势和形貌,逼真地勾勒出来了;一个“出”字,又使静止的山活动起来,使读者仿佛看到绵延迤逦的商山群峰,纷纷涌出商州城。此句是写山,更是写人——写诗人踏着高低曲

  

李涉

  李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。► 113篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

将欲再游荆渚留辞岐下司徒

唐代尚颜

竹锡铜瓶配衲衣,殷公楼畔偶然离。白莲几看从开日,
明月长吟到落时。活计本无桑柘润,疏慵寻有水云资。
今朝回去精神别,为得头厅宰相诗。
背诵赏析注释译文

题金粟洞

宋代白玉蟾

白云乱山深复深,洞口枯树鸣幽禽。玉雪影梅春寂寞,琅风韵竹夜萧森。

海流城外青罗带,岩耸天边碧玉簪。忆著仙人郑文叔,泪随夕照落平林。

背诵赏析注释译文

暑雨

宋代陈师道

密雨吹不断,贫居常闭门。
东溟容有限,西极更能存。
束湿炊悬釜,翻床补坏垣。
倒身无著处,呵手不成温。
背诵赏析注释译文

梦题墨梅

元代揭傒斯

霜空冥冥江水暮,江上梅花千万树。无端折得一枝归,一双蝴蝶相随飞。

背诵赏析注释译文

次韵退翁雪中书事 其四

宋代赵鼎

笔头造化渺无边,闻道春来思涌泉。定向山台得佳句,湿云残雪冷侵天。

背诵赏析注释译文

开元寺仁王院见丛竹偶书

宋代强至

一别琅玕数亩阴,七年飞梦绕家林。
北僧好事犹能种,偶向尘埃洒寸心。
背诵赏析注释译文

秋官少常伯失杯复得乃好客之报来诗误认天意

宋代周必大

郭釜知藏几百杯,韦籯何止一尊罍。
冶金太盛应须跃,塞马重归岂是灾。
车到门前如可却,客来梁上若为回。
遂疑同舍真疏矣,明与刘叉亦壮哉。
背诵赏析注释译文

送友人往太原

唐代李频

离亭聊把酒,此路彻边头。草白雁来尽,时清人去游。
汾河流晋地,塞雪满并州。别后相思夜,空看北斗愁。

李涉

  李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5