背诵 赏析 注释 译文

雨晴至江渡

唐代柳宗元

江雨初晴思远步,日西独向愚溪渡。
渡头水落村径成,撩乱浮槎在高树。

译文及注释

译文
雨后初晴想到远处的江边散步,日落西山独自走向愚溪渡口。
只见洪水消退,村旁的小路重现,漂浮的木筏散乱,有的高挂在树的枝头。

注释
愚溪:即冉溪。柳宗元出于被贬逐的愤激,自称为“愚”,并把居地永州冉溪改名为“愚溪”。
村径:乡村小路。成:显现。
撩乱:搅乱的意思。浮槎:水中漂浮的木筏。

参考资料:

1、 百度百科.雨晴至江渡

赏析

  柳宗元的《雨晴至江渡》,只有短短的四句话,二十八个字。初读起来好像很容易理解,诗的前两句,写他在雨后初晴的一天傍晚,独自到江边散步。后两句写他在愚溪渡口旁,雨停水退后所见到的景像。

  河里的洪水太大,大到连村旁的小路都被淹没了。而且,水中漂浮的木筏,也被冲散了,有的高挂在岸边的树枝上。说明这场雨下得太猛,下得太久,自己在屋里憋的时间太长了。久雨初晴,才迫不及待地要到江边来走一走,放松放松自己被压抑的心情。第二句中有一个“独”字,用得非常巧妙,不仅是写实,也是写虚。写实,是指他独自一人到江边来散步;写虚,是指当年一起参加“永贞革新”的那些志同道合的朋友们,都被发配到偏远的州府,自己孤身一人来到永州,势单力薄

  
柳宗元

柳宗元

  柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。► 192篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

壬辰岁除喜雪

宋代韩琦

祈雪经冬未应人,岁除方喜六花匀。解苏民望终为腊,要入时宜不在春。

欲使休祥同节贺,更教生物及年新。明朝元会排天仗,万玉相辉拜紫宸。

背诵 赏析 注释 译文

西湖竹枝词

元代吴复

官河绕湖湖绕城,河水不如湖水清。不用千金酬一笑,郎恩才重妾身轻。

背诵 赏析 注释 译文

寄吴门四子诗 其二 王山人承父

明代胡应麟

东吴菰芦中,乃有如此人。形骸若象罔,富贵轻浮云。

含毫役万汇,混迹游风尘。笑我何太拙,白首攻玄文。

背诵 赏析 注释 译文

既别子与忆之

明代宗臣

华阳十日醉不醒,华阳一别天冥冥。眼底烟云失万象,向来风雨迷千灵。

扪萝到处坐石壁,走马忽然开翠屏。江国美人去已远,谁与玩此芳草青。

背诵 赏析 注释 译文

菩萨蛮 其七

清代朱祖谋

闹红满镜冲单舸。叠澜不定铢衣亸。新语约餐霞。恨无书报他。

留仙裙裥薄。倾盖鸳鸯觉。锦字太无凭。閒愁携手生。

背诵 赏析 注释 译文

泊府口

宋代陈造

建邺重东南,爰从吴晋后。
镇戍分淮江,心腹运臂肘。
我舟历阳岸,烟外见钟阜。
问名良宾实,南渡此其口。
龙蟠虎踞地,永藉藩篱守。
六朝或易之,戎马辄腾蹂。
铁山引济师,竟致凶渠走。
扼吭傥得要,制敌果何有。
设险务究本,不独计山薮。
任吏所宜择,抚民所宜厚。
孤生恤纬意,南望凝伫久。
深愧行歌人,招邀话佳酒。
背诵 赏析 注释 译文

侍辂院叔过山庐意行甚适夜过半乃知醉卧山中而亲友或去或留因借渊明时运暮春篇一笑 其二

宋代牟巘

摩肩趋利,市门之朝。夷然抱关,市也亦郊。一念静躁,悬隔壤霄。

旱火禾焚,实焮我苗。饮冰内热,其何能濯。大播眯昧,近或弗瞩。

我有至境,反观内足。寂寞宽閒,自得其乐。茫茫禹迹,海岱淮沂。

游子倦矣,故乡如归。牛羊在野,举肱一挥。既入其苙,夫又何追。

八荒我闼,天地我庐。六凿何有,一席晏如。西风篱落,剥枣断壶。

静以观复,闭户者予。

背诵 赏析 注释 译文

虎丘十咏 其五 五台山

元代顾瑛

海涌如来室,清凉即五台。春风山顶雪,飞度雁门来。

柳宗元

柳宗元

  柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5