背诵 赏析 注释 译文

五日观妓

唐代万楚

西施谩道浣春纱,碧玉今时斗丽华。
眉黛夺将萱草色,红裙妒杀石榴花。
新歌一曲令人艳,醉舞双眸敛鬓斜。
谁道五丝能续命,却令今日死君家。
节日 宴会 喜悦

译文及注释

译文
乍一看她,好像是在越溪浣纱的美女西施,又宛如碧玉,媲美美人丽华。
那深翠色的黛眉,使萱草相形失色;那火红的裙裾,让五月的石榴花嫉妒。
她善唱新歌,甜润的歌喉,美妙的旋律,令人艳羡不已;她醉而起舞,双眸含情,云鬓微乱,娇媚之态令人心动神摇。
谁说那端午节避邪的五色丝线能救人性命,现在我的魂魄已被这位乐伎勾走,今日怕是要死在主人家里了!

注释
五日:即农历五月初五端午节。妓:乐伎。
西施:春秋时越过绝色美女。谩(màn)道:空说或莫说的意思。浣(huàn):洗。春纱:生丝织成的薄纱。

赏析

  唐诗中,固多深刻反映社会现实的不朽篇章,然也不乏写上层士大夫宴饮、赠妓之作。这类作品,一般思想性不高,在艺术上却偶尔有可取之处。万楚的《五日观妓》,可以说就是这样的一篇诗作。

  此诗首先写乐伎的美妙动人。“西施谩道浣春纱,碧玉今时斗丽华”,一落笔便别有风情。在越溪边浣纱的西施,是古来公认的美女。诗人刚刚提到西施,又用“谩道”二字将她撇过一边。这样,既触发起了以美人比美人的联想,又顺势转到了眼前这位美女的身上。但仍不直说而故作迂曲。诗人让西施、碧玉、丽华三个美女一路上迤逦行来,借传统形象比拟所要描写的对象,省却了许多笔墨,却使描写对象轻易地步入了美人的行列之中。

  “眉黛夺将萱草色,红裙妒

  

创作背景

  此诗作者万楚是唐玄宗开元年间进士,诗当作于盛唐时期,但其具体的创作年份难以考证。从诗题可知,此诗是写农历五月五日端午节观看乐伎表演的。在唐代,端午节的风俗习惯有龙舟竞渡、吃粽子等,也有在这一天呼朋唤友、宴饮取乐的。此诗即是写朋友间宴饮取乐的作品。   

参考资料:

1、 陈志明 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:401-404
2、 萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:1402

万楚

  万楚,唐诗人。开元年间登进士及第。沉迹下僚,后退居颍水之滨。与李颀友善。清沈德潜谓其《骢马》诗“几可追步老杜”(《唐诗别裁集》)。《国秀集》选其诗三首,《全唐诗》存其诗八首,《全唐文》存其文一篇。生平事迹见《李颀集》卷上、《唐诗纪事》卷二0。► 10篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

泮林释奠偶缘摄事遂获充员窃观礼文乐奏之盛

宋代陈邕

春丁逢上日方中,涓吉修诚荐泮宫。
奠璧采玲诚可格,代庖越俎数徒充。
八音合奏东南少,一道相传今古同。
我辈因文须识本,浴沂好咏舞雩风。
背诵 赏析 注释 译文

汪进之通判重庆堂次李西涯韵

明代谢迁

乡评推世德,家庆擅华名。桂籍方钟秀,兰阶剩茁萌。

禄分三釜足,官喜一身轻。犹忆班衣后,趋随进寿觥。

背诵 赏析 注释 译文

同区用孺饮黎惟仁南楼

明代欧大任

满目山川得共游,词人卜筑有菟裘。林开霞色常侵席,风引江声半入楼。

笔底谁能酬赵璧,尊前犹自揽吴钩。不妨白首频相过,时系篱门紫玉骝。

背诵 赏析 注释 译文

同王方之游大小石楼二首 其一

明代何巩道

数里轻阴到石楼,远天斜照一时收。烟村未出松门冷,人影欲空潭水秋。

蝙蝠昼藏诸洞湿,薜萝深锁一泉浮。无端更听山阳笛,泪落西风忆旧游。

背诵 赏析 注释 译文

和初夏雨中

宋代韦骧

撇然春去浃旬馀,积雨乘阴气节殊。旷野石泉飞白练,虚庭檐溜激明珠。

茧因寒晚群情病,麦候晴收万室须。空解登楼伺云色,爱民拙令愧偷儒。

背诵 赏析 注释 译文

读邸报二首 其二

宋代薛季宣

世味刀头蜜,人情屋上乌。荣华叶子格,升黜选仙图。

豺祭知生兽,蛇衔欲报珠。不将魂梦到,反是忆莼鲈。

背诵 赏析 注释 译文

送尚老之江西

宋代王之道

道人野鹤姿,昂昂在鸡群。
谁能恋场粟,俯仰劳骸筋。
飘然欲何之,驻目西山云。
西山甲南昌,雄胜天下闻。
翠岩为之冠,有客许见分。
旋酌秀溪月,煮茗特劝君。
寄言翠岩老,吾将谢纷纭。
尚有鼻端垩,须烦为挥斤。
背诵 赏析 注释 译文

舟赴中宿与张子白话别

清代成鹫

一年一度一盘桓,不觉相逢已挂冠。三复冽泉思冽水,溯洄清峡送清官。

世途作宦同鸡肋,春色催人上马鞍。剩有琴书与麟凤,莫云廉吏子孙难。

万楚

  万楚,唐诗人。开元年间登进士及第。沉迹下僚,后退居颍水之滨。与李颀友善。清沈德潜谓其《骢马》诗“几可追步老杜”(《唐诗别裁集》)。《国秀集》选其诗三首,《全唐诗》存其诗八首,《全唐文》存其文一篇。生平事迹见《李颀集》卷上、《唐诗纪事》卷二0。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5