背诵赏析注释译文

题情尽桥

唐代雍陶

从来只有情难尽,何事名为情尽桥。
自此改名为折柳,任他离恨一条条。

译文及注释

译文
世间最难了断的就是感情,如何能有情尽桥呢?
就改名为折柳桥吧,该是离恨就像柳叶一条条地摆荡在心头啊!”

注释
从来:向来。
尽:完。
何:什么。
折柳:折柳送别,是古代习俗,取“柳”谐音“留”,表示挽留之意。
离恨:离愁别恨。

参考资料:

1、谢怡慧.唐诗,我的灵魂伴侣 120首陪伴心灵空虚的唐诗名句:岳麓书社,2004年:第138页
2、周道贵.唐诗三百首详注.成都:四川大学出版社,2001年:第311页

创作背景

  854年,雍陶出任简州刺史。简州城外,有一座情尽桥,是人们送迎客人的地方。在一个春天,雍陶送客来到情尽桥不解其名,询问后他结合自己送别的感受和历来折柳送别的风俗,建议改为折柳桥。并写了这首诗送给朋友,抒发了对朋友离别的留恋不舍之情。   

参考资料:

1、张学文.离梦别魂 历代送别诗词大观.北京:长征出版社,2007年:第180页

赏析

  这诗即兴而作,直抒胸臆,笔酣墨畅,一气流注。第一句“从来只有情难尽”,即从感情的高峰上泻落。诗人以一种无可置疑的断然口气立论,道出了万事有尽情难尽的真谛。“从来”二字似不经意写出,含蕴却极为丰富,古往今来由友情、爱情织成的种种悲欢离合的故事,无不囊括其中。第二句“何事名为情尽桥”,顺着首句的势头推出。难尽之情犹如洪流淹过桥头,顺势将“情尽桥”三字冲刷而去,诗人的这个疑问也代表了他看待“情”的观点,真切地表达了前一句“情难尽”所蕴含的感情,首尾相呼应,结构紧密,更显严谨,情思绵绵,更显深长。

  前两句是“破”,后两句是“立”。前两句过后,诗势略一顿挫,好像见到站在桥头的诗人沉吟片刻,很快唱出“自此改名为折柳

  

雍陶

  雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。► 125篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

挂剑图

明代顾璘

延陵公子有道者,义气千秋动华夏。去时宝剑心许君,死后仍来悬墓下。

白日青天一片心,岂因生死惜千金。寄言反覆轻薄子,三步腹痛休哀吟。

背诵赏析注释译文

赠镜公(一作旅次钱塘)

唐代方干

幽独度遥夜,夜清神更闲。高风吹越树,细露湿湖山。
月皎微吟后,钟鸣不寐间。如教累簪组,此兴岂相关。
背诵赏析注释译文

春雪

元代赵秉文

幽窗不知春,但觉寒转加。开门散飞雪,带雨不成花。

盘空飞琼舞,作态正横斜。著树暂玲珑,少焉委泥沙。

急埽枝上玉,为我试新茶。不须待明月,汤好客更佳。

背诵赏析注释译文

雨夜 其四

明代李之世

密云舒又合,雨色尚徘徊。减膳皇仁渥,升庖国禁开。

微沾宣久郁,薄怒示轻雷。天意难应问,终宵首重回。

背诵赏析注释译文

鲫鳉鲭鳜鱼图为王菊堂赋四首 其二

明代陈琏

吐沫流芳藻,翻身动碧漪。长江三月里,政是尔来时。

背诵赏析注释译文

题春夜宴桃李园图赠陈粹之

明代罗伦

春宵花月为谁明,罗绮筵中欲二更。东老仓皇眠不著,夜深还听管弦声。

背诵赏析注释译文

雨饮李氏伯仲草堂遣谢

明代王世贞

负郭偃衡茅,停车遣幽讯。隐侯竹间出,难弟墙东引。

耦耕及新麦,对漉饶夙酝。改白王弘衣,冀青阮公瞬。

密雨战炎歊,初凉乘时进。散沫染空阶,馀膏惠脩疄。

慈明既外朗,叔慈复内润。玄言万飞屑,令色双联瑾。

愧以干旄旋,更为薜萝信。早晚床头篘,愿言无所吝。

背诵赏析注释译文

自勉

元代方回

有路今平坦,无心复怪奇。
尽尝艰苦后,始到老成时。
细读惊前误,精思决旧疑。
端能吾事了,可用此曹知。

雍陶

  雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5