背诵 赏析 注释 译文

宿楚国寺有怀

唐代赵嘏

风动衰荷寂寞香,断烟残月共苍苍。
寒生晚寺波摇壁,红堕疏林叶满床。
起雁似惊南浦棹,阴云欲护北楼霜。
江边松菊荒应尽,八月长安夜正长。
写景 抒情 感慨 伤怀

译文及注释

译文
清风吹动着这满池塘衰败的荷叶,只散发出淡淡的荷叶余香,被风吹散的孤烟和那残缺不圆的明月在灰白色的广阔天际下相互映衬,共同生出那凄静又苍茫的夜色。
入秋的夜总是格外清冷,心中亦是顿生寒意,凄凉之感袭来,好似一江碧波江水正摇撼着这楚国寺,屋外的红叶也在独自旋转、飘零落地,也有那些误落入屋内,散落在床塌之上。
不知何处的棹声惊动了草丛中的睡雁,大雁纷纷从南浦中飞起,漫天的阴云笼罩在那高高的北楼之上,似乎是想要遮盖那瓦片上的冷霜。
江边上的原有的松菊怕是已经枯败荒芜不见了吧,可怜了这八月的长安的漫漫长夜,该如何度过。

注释

赏析

  通过上述“白话译文”的通读理解,我们对全诗有了大致上的了解。该部分主要对其中的意象、环境和情感进行分析解读。我们通过首联、颔联、颈链、尾联四大块进行鉴赏分析:

  首联中,诗人选用了冷风、衰荷、断烟和残月四个意象。衰荷一意象点明了此时已经到了夏末秋初的时节,“寂寞”一词在这里是拟人的修辞手法的运用,用来描写衰败荷莲的余香,其实是诗人自己内心寂寞,飘零无依的伤感。“断烟”、“残月”两意象的巧妙组合,营造出秋意萧瑟,云雾飘渺,凄清苍茫的夜色,为全诗奠定下感伤、凄清的基调。

  颔联中较为突出的意象,便是“红叶”。独自飘零、旋转无依的红叶,从树上凋落,看似在写秋景,给人以悲秋之感,实则为诗人个人的

  
赵嘏

赵嘏

赵嘏(约806年——约853年),字承佑,楚州山阳(今江苏省淮安市淮安区)人,唐代诗人。约生于宪宗元和元年(806年)年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江)。会昌四年进士及第,一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852年、853年)卒于任上。► 256篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

金山

宋代王令

长江从天来,意欲以地分。
西山避之逃,东山开为门。
木石所不捍,土沙固随奔。
东西两随海,势已无完坤。
如何中流居,独遏万里浑。
坤维赖系得,地灵烦窥扪。
不然已飘泊,两分不相存。
禹力所不除,天意固可论。
余欲沉九渊,下视万古根。
畏强激常情,中立爱此墩。
诗成欲谁和,感慨心徒烦。
背诵 赏析 注释 译文

次回峰西堂韵

元代朱希晦

孤云无住亦无依,长向空中自在飞。情素本来无一物,何须惜别更留衣。

背诵 赏析 注释 译文

别周云厓远游十首 其一 武夷山

明代王渐逵

枯楂遥望识仙踪,大隐屏开一棹通。莫向幔亭歌九曲,虹桥消处暮烟重。

背诵 赏析 注释 译文

柘水新居

明代游朴

客车何处卸尘泥,新辟衡门柘水西。松菊未谋三径适,鹪鹩且遂一枝栖。

无人问字嘲谁解,有酒盈尊幼自携。为语邻翁须暂别,归来倘及杖春藜。

背诵 赏析 注释 译文

赠谢参政之任浙江

明代曹义

久作天官粉署郎,才华烨烨姓名香。一朝膺荐归舆论,三秩荣升荷宠光。

飞檄未曾临白下,欢声先已动钱塘。藩垣明到须勤政,他日还期列庙廊。

背诵 赏析 注释 译文

同朱悔人大雨渡江呈李镜月 其一

清代王又旦

渡口烟初暝,孤舟客未归。楚天低远岸,江雨撼危矶。

指顾千峰失,空濛一叶飞。中流叹奇绝,不敢怨沾衣。

背诵 赏析 注释 译文

酹江月(梅)

宋代吴潜

晓来窗外,正南枝初放,两花三蕊。千古春风头上立,羞退秾桃繁李。姑射神游,寿阳妆褪,色界尘都洗。竹扉松户,平生所寄聊耳。
堪笑强说和羹,此君心事,指高山流水。陇驿凄凉,却怕被、哀角城头吹起。此处关情,为他凝伫,淡月清霜里。巡檐何事,岁寒相誓而已。
背诵 赏析 注释 译文

春日次宋显夫韵

元代泰不华

帝城三月多春色,南陌风光画不如。踯躅花深啼杜宇,鸬鹚滩涨聚王馀。

玉楼似是秦宫宅,金水元非郑国渠。处处笙歌移白日,扬雄空读五车书。

赵嘏

赵嘏

赵嘏(约806年——约853年),字承佑,楚州山阳(今江苏省淮安市淮安区)人,唐代诗人。约生于宪宗元和元年(806年)年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江)。会昌四年进士及第,一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852年、853年)卒于任上。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5