背诵 赏析 注释 译文

采桑子·花前失却游春侣

五代冯延巳

花前失却游春侣,独自寻芳。满目悲凉。纵有笙歌亦断肠。
林间戏蝶帘间燕,各自双双。忍更思量,绿树青苔半夕阳。
婉约 孤独 思念 春天

译文及注释

译文
花前没有了她的陪伴,独自在花间徘徊,看繁花似锦,芳草天涯,一株株、一簇簇,都有他寻找的往昔旧梦,触目悲凉。虽是春光美景,却是欢乐难再,既使笙歌入耳,婉转悠扬,也只能唤起他对爱侣的追忆,从而更添感伤惆怅。
转眼望去,林间彩蝶对对,帘间飞燕双双,皆在快乐嘻逐,恩爱相偕。不思量、难思量,抬头望天边,还是夕阳西沉、残阳如血。血色勾勒了天边的绿树,涂抹了林中的青苔,也笼罩了他的心,明丽而惨烈。

注释
纵有:纵使有。
笙歌:笙代指各种乐器;笙歌即指各种乐器演奏声和歌声。
忍:作“怎忍”解。

参考资料:

1、 蔡厚示,黄拔荆著.南唐二主暨冯延巳词传 李璟、李煜、冯延巳:吉林人民出版社,1999:第117页
2、 朱明伦等编著.古代情词三百首:辽宁大学出版社,1997.07:第58页

鉴赏

  上片写“失却游春侣”、 “独自寻芳”之悲。

  “花前失却游春侣,独自寻芳。满目悲凉。”“花前月下”,原为游春男女的聚会之地;而偏偏在这游乐之处,失却了游春之侣;花前诚然可乐,但独自一人,徘徊觅侣,则触景生情,适足添愁,甚而至于举目四顾,一片凄凉,大好春光,亦黯然失色。

  “纵有笙亦断肠。”笙歌在游乐时最受欢迎,但无人相伴,则笙歌之声,适足令人生悲。“纵有”两字,从反面衬托失去之痛:笙歌散尽,固然使人因孤寂而断肠,但他却感到即使笙歌满耳,也仍然是愁肠欲断。

  下片写因见蝶燕双双,兴起孤独之感。

  “林间戏蝶帘间燕,各自双双。”自己失却游春之侣而影单形只

  
冯延巳

冯延巳

  冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。► 157篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

鸱枭

唐代苏拯

为害未为害,其如污物类。斯言之一玷,流传极天地。
良木不得栖,清波不得戏。曾戏水堪疑,曾栖树终弃。
天不歼尔族,与夫恶相济。地若默尔声,与夫妖为讳。
一时怀害心,千古不能替。伤哉丑行人,兹禽亦为譬。
背诵 赏析 注释 译文

斜谷邮亭玩海棠花

唐代顾非熊

忽识海棠花,令人只叹嗟。艳繁惟共笑,香近试堪夸。
驻骑忘山险,持杯任日斜。何川是多处,应绕羽人家。
背诵 赏析 注释 译文

莲塘曲

宋代释居简

锦帆泾浅花如玉,苧罗女儿更明淑。纤柔揽花映芳脸,绿皱不摇秋湛染。

嫣然闯影一笑新,笑花解笑不解颦。扁舟五湖一痕月,照见颦吴更颦越。

背诵 赏析 注释 译文

寓怀 其二十

明代王世贞

■力见距山,浑夕出肥遗。軨軨娱空桑,鹿台啸凫徯。

念欲耕沃沮,妖氛缠四维。回首盼天阍,沈深叩无期。

相柳食九州,膏血瀰川坻。巫咸不能招,伥伥焉所归。

背诵 赏析 注释 译文

和李梁溪春雪韵二首

宋代邓肃

白白朱朱春已深,那知雪意更阴阴。
落花几阵遮山密,穿褐余寒赖酒禁。
骑马不前真有恨,留衣过腊岂无心。
等为迁客俱逢雪,谁似梁溪独醉吟。
背诵 赏析 注释 译文

清平乐(初夏舞宴)

宋代赵长卿

清和时候。底事休交瘦。满酌流霞看舞袖。步步锦裀红皱。
六么舞到虚催。几多深意徘徊。拚了明朝中酒,为伊更饮琼杯。
背诵 赏析 注释 译文

曼倩辞

唐代李商隐

十八年来堕世间,瑶池归梦碧桃闲。
如何汉殿穿针夜,又向窗中觑阿环。
背诵 赏析 注释 译文

患疟 其二

元代胡天游

衰病伶仃一老大,桃笙六尺傲朝晡。天公有意存吾道,疟鬼无知害老躯。

肝胆轮囷犹顾我,形容枯槁似非吾。有时怒见不平事,强起挑灯看湛卢。

冯延巳

冯延巳

  冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5