背诵 赏析 注释 译文

河传·秋雨

五代阎选

秋雨,秋雨,无昼无夜,滴滴霏霏。
暗灯凉簟怨分离,妖姬,不胜悲。
西风稍急喧窗竹,停又续,腻脸悬双玉。
几回邀约雁来时,违期,雁归,人不归。
闺怨 写雨 抒情 秋雨

译文及注释

译文
秋雨不停地下啊!秋雨不停地下啊!不分昼夜,不停飘洒。昏暗的灯光下,她躺在冰冷的席垫上怨恨着和情人的分离,美丽的姑娘禁不住这样的悲哀。
西风渐渐急了起来,吹得窗前竹枝发响。时停时续地,她那敷着脂粉的脸上悬挂着两行泪水。本来很多次都约定好,每年秋天大雁归来的时候就能相见,而对方却又一次次地违期,眼看大雁归来了,人却没有归来。

注释
无昼无夜:不分昼夜的意思。
霏:飘扬。
簟(diàn):竹席,席垫。
妖姬:美丽的姑娘。姬,美女。《吴越春秋》卷三:“于是庄王弃其秦姬越女,罢钟鼓之乐。”

赏析

  这首词写女子的秋雨闺怨。

  上片起首四句,描绘了秋雨连绵不断的典型环境,三句重叠,笔势劲急,透出怨情,这是室外之景;室内之景“暗灯凉簟”,这冷清与外界融合,更增人怨。“妖姬”二字,点出主人公之美和她无限悲怨的心理。

  过片则用西风渐急,摇窗喧竹,断断续续的凄厉声,加强了悲凉的音调。

  下片“腻脸悬双玉”顺理成章,直写粉脸垂泪的形象。最后,以随雁回来的旧约为念,而怨“雁归人不归”,且已“几回”了,写出怨由,收束全章,结尾语气舒缓而情更急切。

  明代汤显祖评:“三句皆重叠字,大奇大奇。宋李易安《声声慢》,用十叠字起,而以点点滴滴四字结之,盖用此法,而青

  
阎选

阎选

  阎选,生卒和字里不详,五代时期后蜀的布衣,工小词。与欧阳烔、鹿虔扆、毛文锡、韩琮被时人称为“五鬼”,世传有八首小词被唐人赵崇祚收入《花间集》。《花间集》称阎处士。其他不详。► 11篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

舞凤石

唐代李翔

远见麻姑戏瑞禽,每来教舞此坛心。基离地面三千丈,势倚云根一万寻。

烟海日摇双翅影,洞天风散九韵音。自从越叟分明说,便想罗浮直至今。

背诵 赏析 注释 译文

答张文学二首 其二

明代释函是

何劳车马到深山,久绝虚名落世间。文章岂贵洛阳纸,道德空传函谷关。

入手明珠争照耀,插天岱岳绝跻攀。从来国士酬知己,不信林泉尽日閒。

背诵 赏析 注释 译文

生查子·侍女动妆奁

唐代韩偓

侍女动妆奁,故故惊人睡。那知本未眠,背面偷垂泪。
懒卸凤凰钗,羞入鸳鸯被。时复见残灯,和烟坠金穗。
背诵 赏析 注释 译文

题徐方外捕盗应梦图 其二

元代卢琦

钓龙台下解舟去,大庾岭头驰马过。驿路云生椰子树,江城月满鳄鱼波。

青山是处题诗遍,绿野从今买犊多。客里送秋仍送客,潇潇秋雨奈愁何。

背诵 赏析 注释 译文

丁丑七月参侍舟中 其二

明代管讷

夜雨前山晓未开,午潮孤渚晚初回。东风不住吹三日,无数江帆出夹来。

背诵 赏析 注释 译文

赠别陈文生还三山

明代张煌言

平生重意气,定交在班荆;忽忽经乱离,风雨晦鸡鸣。

得友剡洲上,倾盖襟已横;一奏兰薰曲,相辞戒北征。

青峰千万仞,家枕古榕城;将归省松菊,宁为猿鹤惊!

琼琚鲜杂佩,何以赠君行?屋梁一片月,三山两处明。

珍重陈孺子,善刀俟汉兴!

背诵 赏析 注释 译文

咏兰

明代欧大任

光风乍泛露华香,洲曲双茎绿叶长。咫尺云中君欲下,好将纫佩寄潇湘。

背诵 赏析 注释 译文

题俞子渊春墟醉月图

清代林朝崧

沙香洲畔草芊芊,弹指光阴二十年。天上浮云多变幻,春来明月又团圆。

兰亭醉本留陈迹,笠泽扁舟作散仙。闻说酒徒俱健在,琴樽何日续前缘!

阎选

阎选

  阎选,生卒和字里不详,五代时期后蜀的布衣,工小词。与欧阳烔、鹿虔扆、毛文锡、韩琮被时人称为“五鬼”,世传有八首小词被唐人赵崇祚收入《花间集》。《花间集》称阎处士。其他不详。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5