译文
窗外,天还没亮,夜半寒鸡叫,天也将亮,香印烧了整晚,已成灰烬.起身坐起却没有任何心情,庭外的梧桐树凝结了整晚的雾气,卷起帘子的时候却惊飞了一对喜鹊。
罗衣搭在屏风上,懒得去拈针线,片刻的功夫却已动了情,从画屏上忆遍了江南的路.每晚做梦说梦话可休要乱说,因为早已经知道以前的事根本没有了踪影。
注释
寒鸡:因天寒而提早司晨的鸡。鲍照《舞鹤赋》:“感寒鸡之早晨。“鸡觉得寒冷,不到天明就叫,所谓”夜半寒鸡“。”早晨“,先于晨,亦此意。
香印:把香研成细末,印成回纹的图案,然后点火,亦叫“香篆“。唐宋时用以记
参考资料:
冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。► 157篇诗文
吴棉已把桃笙换,流光最惊羁旅。蜡屐寻山,黄泥封酒,小有逢迎今雨。
怀沙辍赋。梦不到南州,邓林夸父。且逐寒潮,金阊一角饯秋去。
觉来谁与相遇。有卷中姚合,楼上孙楚。催我归舟,鸳鸯牒紧,莫恋闲鸥野鹭。
青溪粥鼓。道来岁重寻,须携箫侣。多谢词仙,低回吟冶句。
汉庭不赏徼功士,昭君却向胡中死。昭君辞汉入胡中,胡女悲愁汉嫔喜。
含情欲怨当语谁,手弹琵琶泪沾衣。掖庭望幸从此绝,巫山有路他生归。
殷勤说与上林雁,好在月年再相见。汉恩如海长自深,妾自生来命如线。
贱妾一身何足惜,可惜当年刘敬策。遂令上策重和亲,欲倚红颜清塞尘。
只恐妾身先草露,汉宫无复如花人。
冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。