背诵赏析注释译文

江城子·斗转星移玉漏频

五代和凝

斗转星移玉漏频。已三更,对栖莺。历历花间,似有马啼声。含笑整衣开绣户,斜敛手,下阶迎。

译文及注释

译文
时间一点一点过去,已经到了三更时间,面对对面树上栖息着的黄莺,独自忧伤。在花的远处,传来一阵清晰的马蹄声。女孩不由得笑了,整理好衣襟配饰,面向男孩前来的方向拱拱手,走下台阶走出庭院迎接男孩的到来。

注释
玉漏频:指计时的漏声频频传来。均指时间的推移。
历历:分明可数,形容马蹄声非常清晰。
绣户:绣花的门帘。 敛手:拱手,表示恭敬。

参考资料:

1、李建龙.中国金榜百家经典·第5卷:北方妇女儿童出版社,2002年:第145页
2、彭功智著.唐宋爱情诗词精品鉴赏:河南人民出版社,1992年09月第1版:第134页

创作背景

  后梁末帝乾化四年(914),明经及第。二年后,再登进士第。后梁郓州节度使贺瑰了解到和凝与自己是同乡时,便聘他为府中从事。一夜,作者看到妙龄的少女私下和自己心目中爱恋的人约会,那个人迟到了,可是少女依旧在苦苦等待,终于盼到了自己心爱的人,遂做此此词。

  

参考资料:

1、李永田编著.唐宋词名篇鉴赏:当代世界出版社,2009.6:第22页

赏析

  首三句从时间的推移下笔,起句写斗转星移、玉漏频催,已由“月上门”到“三更天”了,女主人把视线由室内的云母屏风移到室外栖息的黄莺身上,不仅表示时间的推移,而且是感情的升华。她等待的情人,未到约定的兰更而不来,她虽然急不可待,但还能自解。这一句用“转“、“移”、“频”连续三个动词表达少女对时光流逝的焦虑,以异于常人的感觉来表现她的炽热感情,给读者留下强烈而深刻的印象。独坐三更,面对栖莺,女主人公的情思是可以推知的。她会由夜莺都已栖息联想到自己还不能与所期待的潘郎相会,而有感于人不如鸟,由愁而怒。女主人公的遐想幽思可以是无边无际的,她的忧愁怒情也看似无穷无尽。

  但下两句却一下子打破了静夜的沉闷空气,扫去了她心

  

和凝

  和凝(898-955年),五代时文学家、法医学家。字成绩。郓州须昌(今山东东平)人。幼时颖敏好学,十七岁举明经,梁贞明二年(916)十九岁登进士第。好文学,长于短歌艳曲。梁贞明二年(916)进士。后唐时官至中书舍人,工部侍郎。后晋天福五年 (940)拜中书侍郎同中书门下平章事。入后汉,封鲁国公。后周时,赠侍中。尝取古今史传所讼断狱、辨雪冤枉等事,著为《疑狱集》两卷(951年)。子和(山蒙)又增订两卷,合成四卷。► 55篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

同二弟对酒书怀次韵

清代敦敏

叶落砧声雁叫愁,疏狂无那兴偏悠。身閒分拟随猿鹤,世味何妨应马牛。

芸馆久疏仙桂月,西风又老碧梧秋。升沉漫向君平卜,款段奚囊认酒楼。

背诵赏析注释译文

咏画屏风诗 十六

南北朝庾信

度桥犹徙倚。
坐石未倾壸。
浅草开长埒。
行营绕细厨。
沙洲两鹤逈。
石路一松孤。
自可寻丹灶。
何劳忆酒垆。
背诵赏析注释译文

过天门街

唐代白居易

雪尽终南又欲春,遥怜翠色对红尘。
千车万马九衢上,回首看山无一人。
背诵赏析注释译文

满月洞天

元代卢琦

洞天绝人境,清辉夜常满。松际天影沈,洞口林光散。

昔人炼鼎处,石灶云犹暖。风篁如笙鸾,时时彩云断。

背诵赏析注释译文

清虚殿

明代黎民表

珠楼翠殿劫灰馀,山势盘盘上碧虚。洞壑晓生云气湿,桂松秋滴露华疏。

银河影落苍龙沼,金埒花迷紫凤裾。瑞霭轻烟抟不散,祈灵方此驻鸾车。

背诵赏析注释译文

麟 其七

明代徐渭

南潦北旱禹汤年,何瑞能回圣主怜。亲御布袍行十里,汗香飞绕一坛圆。

背诵赏析注释译文

鹧鸪天·飞尽林花绿叶丝

宋代廖行之

飞尽林花绿叶丝。十分春色在荼。多情几日风朝雨,留恋东风未许归。天意好,与君期。如今且醉□蛾眉。明年上国春风里,赏遍名花得意时。
背诵赏析注释译文

直省官李端义求平园真赞

宋代周必大

形若性,皆天与。
常用汝,不为虎。
非诗苦,瘦如许。
以貌取,失子羽。

和凝

  和凝(898-955年),五代时文学家、法医学家。字成绩。郓州须昌(今山东东平)人。幼时颖敏好学,十七岁举明经,梁贞明二年(916)十九岁登进士第。好文学,长于短歌艳曲。梁贞明二年(916)进士。后唐时官至中书舍人,工部侍郎。后晋天福五年 (940)拜中书侍郎同中书门下平章事。入后汉,封鲁国公。后周时,赠侍中。尝取古今史传所讼断狱、辨雪冤枉等事,著为《疑狱集》两卷(951年)。子和(山蒙)又增订两卷,合成四卷。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5