译文
又到了春天快要结束之时,这让人怎么走出翠绿的帷帐?
人独自站在落花面前,小雨中燕子成双飞去。
观看此景魂魄像要失去,经过很多年梦境也不一样了。
怎么能够忍受如此愁苦的夜晚,蝉在凄凉萧索的夕阳下映出光辉。
注释
春残:春将尽。
翠帏(wéi):绿色的帷帐。帷,四周相围而无顶的篷帐。
独立:独自一人站立。
微雨:小雨。
寓目:观看,过目。语出《左传·僖公二十八年》:“请与君之士戏,君凭轼而观之,得臣与寓目焉。”
断:断绝。
“经年”句
翁宏存诗仅三首,这首《春残》有绝妙佳句,流传于世。
诗写女子春末怀人。首句点题,不拘一格。一句中,以“又”字开头,“也”字结尾,连用一个副词和一个语气词,这在诗中是少见的。然而作者用得很自然,使起句突兀,增强了语气,加强了诗中女主人公的哀怨之情,并有笼盖全篇的作用,算得上写法的出新。“又”字还与下面的“经年”对应,暗示这女子与情人分别,正是去年此时,故对物候变化特别敏感。
第二句“如何出翠帏”,“如何”一词,体现出不堪的情绪。联系第一句看,这位女子正是在去年此时此地,经受着别离的苦痛。时隔一年,记忆犹新,而且,此时又是在同一时间和同一地点,她不敢再身临其境,重新经受这样的苦痛,所以说不敢出翠
东海有贞妇,烈志青云齐。本家辽水上,远嫁海门西。
夫君璠玙器,射策黄金墀。伯氏籍天府,两叔印累累。
何意苍梧云,飘飘不复返。日落湘水深,泪向南天远。
程婴存赵祀,磊磊万古声。徒死亦何为,雪涕出瑶京。
故家千里道,郁悒令人老。不作逐风萍,宁为负霜草。
秋闺素机冷,露夜青灯微。生儿不识父,泣尽负儿衣。
雪中千仞松,岁事聿已寒。其下无俗植,所植桂与兰。
兰苕何青青,桂华自成树。上有一翠鸟,飞向天门去。
陈书叫九关,一读一潺湲。此事不可道,酸辛感圣颜。
锦函天上来,吹落五云表。蜺衣何鲜泽,凤吹转绵邈。
儿跪长叹息,愿母加餐食。日月有亏盈,荣名不可极。