译文
春来时,千株树木都竞相发出新芽,在夏日照耀下随风摇荡。夏日易多风,枝叶繁茂常易阻隔鸟儿远飞的脚步。春来花似锦,夏日即将来临,叶子繁茂如同帷幕低垂。远在他乡的游子想寄平安到家中,只是路途如此遥远,怕无法到达。
注释
摇荡:这里形容风中起舞的美妙姿态。
三阳:太阳高照的日子,这里指炎炎夏日。
帷:帷帐,帷幕。
参考资料:
妾生未识檀郎面,妾貌檀郎未容见。两家名姓各相闻,妾始加笄郎突弁。
阿翁读书官作郎,儿郎从之亲笔砚。寒灯暑帐不辞劳,饱学醉经将领荐。
阿翁迁官向南返,子父相随共家眷。淮阴城下驿亭边,谁料因缘事成变。
珊瑚枝向掌中折,道上人看泪如霰。青天白日愁无光,野魅山妖寒欲颤。
铭旌高表异乡魄,襦裤空留慈母线。妾家遥隔西江水,讣入深闺心胆战。
不知眼底有人间,望近黄泉离一箭。横插郎家双股钗,勇系兰房三尺练。
但求同化穴中土,肯作孤栖梁上燕。从容顷刻毕此身,烈烈清风湖海遍。
乃知天性无古今,尧舜涂人同一善。请歌女子若英诗,莫看太师长乐传。
残寒销尽,疏雨过,清明后。花径敛余红,风沼萦新皱。
乳燕穿庭户,飞絮沾襟袖。正佳时,仍晚昼,著人滋味,真个浓如酒。
频移带眼,空只恁、厌厌瘦。不见又思量,见了还依旧。
为问频相见,何似长相守。天不老,人未偶。且将此恨,分付庭前柳。