背诵 赏析 注释 译文

清江引·春思

元代张可久

黄莺乱啼门外柳,雨细清明后。能消几日春,又是相思瘦。梨花小窗人病酒。

译文及注释

译文
黄莺在门外柳树梢啼唱,清明过后细雨纷纷飘零。还能再有多少天呢,春天就要过去了,春日里害相思,人儿憔悴消瘦。梨花小窗里,佳人正借酒消愁。

注释
门外柳:暗寓见柳伤别。古人每每以折柳指代友人或情人送别。
雨细清明:化用杜牧《清明》:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂”句意。
能消:辛弃疾《摸鱼儿》:“更能消几番风雨,匆匆春又归去。”能消,能禁受。
又是相思瘦:意指相思之苦让人憔悴消瘦。作者《庆宣和·春思》:“一架残红褪舞裙,总是伤春。不似年时镜中人,瘦损,瘦损!”可与此句互相参照。

参考资料:

1、 王波 .元曲三百首解析 :同心出版社 ,2011年 :206页 .
2、 宋海峰 .元曲三百首鉴赏词典 :内蒙古人民出版社 ,2010年 :131页 .

赏析

  这支有名的小令,是写思妇在春残雨细的时候,想到韶华易逝,游子未归,因而借酒浇愁,去打发那好天良夜。

  曲的前两句,都不着痕迹地化用了唐人的诗句。“黄莺乱啼门外柳”,是写思妇,是从金昌绪的“打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西。”《春怨》的诗意点染出来的。意思是说,她正想在那里“寻梦”,让那千种情思、万般缱绻在梦里得到满足,可那“不作美”的黄莺,好像故意为难似的在门外乱啼,使人不能成眠,无法在梦里补偿在现实生活中失去了的甜蜜。“雨细清明后”,是写行人,是思妇魂牵梦萦的对象,是从杜牧的“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。”《清明》的句意中浓缩出来的。妙在思妇被黄莺唤起,不是埋怨行人误了归期,而是关心游

  

创作背景

  这首小令写在清明时节,写的是思妇在春残雨细的时候,想到美好的青春随着时光消逝,而远方的游人却迟迟还未回来,因而借酒浇愁,去打发那好天良夜的情景。   

参考资料:

1、 王波 .元曲三百首解析 :同心出版社 ,2011年 :206页 .
张可久

张可久

  张可久(约1270~1348以后)字小山(一说名伯远,字可久,号小山)(《尧山堂外纪》);一说名张可久肖像(林晋生作)可久,字伯远,号小山(《词综》);又一说字仲远,号小山(《四库全书总目提要》),庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家,剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。► 225篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

将之衡阳道中作

唐代张祜

万里南方去,扁舟泛自身。长年无爱物,深话少情人。
醉卧襟长散,闲书字不真。衡阳路犹远,独与雁为宾。
背诵 赏析 注释 译文

白鹭

唐代李嘉祐

江南渌水多,顾影逗轻波。落日秦云里,山高奈若何。
背诵 赏析 注释 译文

江亭别裴饶

唐代罗隐

行杯且待怨歌终,多病怜君事事同。衰鬓别来光景里,
故乡归去乱罹中。乾坤垫裂三分在,井邑摧残一半空。
日晚长亭问西使,不堪车马尚萍蓬。
背诵 赏析 注释 译文

四序回文十二首 其二 冬

宋代宇文虚中

裂瓦寒霜重,铺窗月影清。灭灯惊好梦,孤枕念深情。

背诵 赏析 注释 译文

闰八月中秋夕再至灵岩

明代王鏊

灵岩高处尚堪梯,佳节重来路不迷。日落湖山天远近,云移台殿月东西。

千年杜宇还悲蜀,一舸鸱夷竟去齐。往事凄凉那可问,悬崖荒藓没前题。

背诵 赏析 注释 译文

炼魔石

清代王尔烈

仙人堂下路嵯峨,密树牵衣伛偻过。身到夹峰穿穴蚁,面临圆石乘潮鼍。

孤僧打七经风雪,众客参三畏薜萝。岂为炼魔来此地,诗魔翻恐更增多。

背诵 赏析 注释 译文

水调歌头(丁亥重阳登益昌二郎庙楼)

宋代李曾伯

老子世北客,家本住吴头。登临聊复尔耳,佳节懒为酬。刚被西风断送,又为黄花牵帅,草创作斯游。目力眇无际,更上一层楼。
对长江,流不尽,古今愁。凭栏正拟一笑,襟抱怯于秋。高处令人心悸,放旷舒怀何暇,好趁醒时休。留取江湖量,归去醉中州。
背诵 赏析 注释 译文

补之见和复次韵二首 其二

宋代葛胜仲

逸骥未遇虚王闲,盐车垂耳犹间关。梦中一眄逢伯乐,遗以旧物惝恍间。

斧柯山神护珍砚,采琢往往兴雷电。欲求潜璞满书簏,顾岂咄嗟便能办。

祷求苦用中牢祠,何如假卧辄得之。池塘句好有神助,文字格力何因衰。

莫嗟筮仕困刀笔,聘材行即肩群匹。速将妙语醉衰翁,鸂鶒飞滩知不日。

张可久

张可久

  张可久(约1270~1348以后)字小山(一说名伯远,字可久,号小山)(《尧山堂外纪》);一说名张可久肖像(林晋生作)可久,字伯远,号小山(《词综》);又一说字仲远,号小山(《四库全书总目提要》),庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家,剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5