译文
山花烂漫的村外,山野酒店西面,雨过天晴的晚霞是如此明丽。太阳就要落山了,四周的山岭都在霞光的映照里,像锦绣的屏风又添铺了一层翠绿。
注释
山市:山区小市镇。
晴岚:雨过天晴,山间散发的水汽。
天霁(jì):雨过天晴。
一竿残照里:太阳西下,离山只有一竿子高。
屏风:指像屏风一样的山峦。
参考资料:
这支曲子写傍晚小山村雨过天晴的秀美景色。
仰望天空,天空明净如洗,晚霞又照得满天光华绚艳,景色极为迷人。山村小镇四周的山峦,笼罩在夕阳的光辉里,给人一种柔和而明丽的感觉。本来就很美的像是小镇屏风的山峦,经过雨水的洗濯,又在夕阳的映照之下,还飘散着薄纱似的水汽,显得格外青翠,像是在原来的绿色上添上一层绿色。天上的晚霞和四周的山色,给这个山村小市增添了静谧气氛和美丽景色。
该曲的一个突出特点是:层层描景,使山市晴岚景象鲜明突出。“花村外,草店西”首先展现的是“山市”,是鲜花盛放的村庄与商业性的草店。第三句“晚霞明雨收天霁”所写的是视觉中的山市景象。其中虽有雨过天晴的描写,但尚未直接写晴岚
马致远(1250年-1321年),字千里,号东篱(一说字致远,晚号“东篱”),汉族,大都(今北京)人,另一说(马致远是河北省东光县马祠堂村人,号东篱,以示效陶渊明之志)。他的年辈晚于关汉卿、白朴等人,生年当在至元(始于1264)之前,卒年当在至治改元到泰定元年(1321—1324)之间,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,是我国元代时著名大戏剧家、散曲家。► 78篇诗文
君昔哦松古华亭,我方挟书游县城。流风善政尚能忆,未省至孝通神明。
郎君京华报君讣,握手道边双涕横。潜光隐德有如此,如君岂独堪为丞。
乾坤茫茫日月速,斯人已复从先茔。茔前郁郁万松树,总是君手栽培成。
乡人重君不忍斥,指点苍翠歌仪刑。秋霜春雨几悲怆,大篇长句何铿鍧。
松兮节操本自贞,何幸遇君增令名。田家紫荆尚千岁,何况美与参骞并。
我歌孝松君敬听,古来万化由家庭。行将东海甘棠树,并入朱弦流颂声。
风洗云痕净。展藤床、天街傍晚,罗衫较冷。银烛画屏萤拍扇,最好今宵夜景。
看黄姑、试开妆镜。姱容为怯经年病。漫匀霞、腮颊填桃杏。
把眉月,鬓云重整。痴呆银汉窥桥影。鹊声喧、香车七驾,彩鸾双逞。
玉殿瑶阶传密意,宝枕华灯欢庆。且莫话、别来孤另。
此夕人间心上事,指双星、暗把盟言订。更乞与,红丝胜。
负石填海海可乾,铸铁削山山可刊。俟河之清岂易得,眼见太平真复难。
春风辇路宫槐绿,花绕汉宫三十六。喜入天颜人尽知,奉常新奏升平曲。
前年被衮郊圆天,今年执玉朝涂山。汉官威仪久不见,三代礼乐俱追还。
太师功大非人力,早向壶天赐新宅。消得官家驻六飞,画鼓咽咽燕瑶席。
紫宸朝散千官行,四方警奏虚封章。衮司无事铃索静,牙牌报漏春昼长。
但闻群贤岁歌舞,寿曲声中玉觞举。青衫小吏亦复欢,自采民谣裨乐府。
马致远(1250年-1321年),字千里,号东篱(一说字致远,晚号“东篱”),汉族,大都(今北京)人,另一说(马致远是河北省东光县马祠堂村人,号东篱,以示效陶渊明之志)。他的年辈晚于关汉卿、白朴等人,生年当在至元(始于1264)之前,卒年当在至治改元到泰定元年(1321—1324)之间,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,是我国元代时著名大戏剧家、散曲家。