译文
一声声,小乌鸦不停地欢叫,硬是叫破了暗夜,迎来了春日光华。昨夜里微微春雨润湿了江堤软沙,阵阵香风溢满万家。把画楼的鸳鸯瓦洗得干干净净,还打湿了系着彩绳的秋千架。一觉醒来时红日已照着窗纱,听到街上有人在叫卖杏花。
注释
寒食:清明节前一日为寒食节,为纪念介子推而禁火三日。
乳鸦:雏鸦。
生:偏偏,硬是。韶华:美好时光,引指春光。
鸳鸯瓦:成对的瓦。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
寒食在农历三月初,清明前一二日,此时春已过半。王元鼎的这组《寒食》小令共存四首,此是其中第二首。另外三首主要描述流逝的春光在作者心里引起的丰富、复杂的感受,或惹动莫名的困倦,或撩拨缠绵的情思,或萌发及时作欢的欲念,主观色彩表现得比较浓烈。这一首却不同,作者不直接宣泄自己的情感,而是采用融情于景、含藏不露的抒写手法,把对春天的喜悦之情完全融化在一片生机勃勃、情趣盎然的声光画面之中。
在这支小令中,“乳鸦鸣啼”、“雨润堤沙”、“画楼净瓦”、“彩绳半湿”及“红日上窗纱”、“街头卖杏花”等,勾画出寒食时节生机勃勃、情趣盎然的景象,表达了作者对春天的喜悦之情。语言清新典雅,虽然多处化用前人诗意名句,却自然流畅,毫
飞鸟号其群,鸣鹿求其友。与子为兄弟,夙昔同携手。
我歌子起舞,子出我从后。由来两心醉,不在洽杯酒。
羽翼忽当乖,心期中道剖。为别虽云遽,为欢亦已久。
两意久不愆,分携复何有。勿以桃李艳,弃捐藜藿偶。
勿以鸿鹄举,而忘牛马走。凛凛岁寒操,与子长相守。
歌舞醉西子,风雪吊南朝。灵均多少清泪,迸落大江潮。
万里幅员家国,千载兴亡事业,空换可怜宵。一曲春灯谜,容易逐冰销。
英雄恨,儿女恨,怎开销。沙场金谷,战马歌扇两萧条。
三十六陂春水,二十四桥明月,烟景不堪描。唯有匣中宝,剑气夜干霄。