背诵 赏析 注释 译文

点绛唇·咏梅月

宋代陈亮

一夜相思,水边清浅横枝瘦。小窗如昼,情共香俱透。
清入梦魂,千里人长久。君知否?雨僝云僽倦,格调还依旧。
婉约 咏物 梅花 言志 月亮 抒怀

译文及注释

译文
整夜思念着远方的知音,在清澈的池水边,横斜着清瘦稀疏的梅花影子。
小窗外被月光照得如同白昼一样,那一缕缕情思、一阵阵暗香,都透出在这幽静的夜晚。
那清淡的月光,那疏梅的幽芳,将伴人进入梦乡,梦中很可能见到远在千里外的长久思念的知音。
你知道不,纵然屡遭风吹雨打的摧残,梅的品格还是依然如故。

注释
点绛(jiàng)唇:词牌名,此调因江淹《咏美人春游》诗中有“白雪凝琼貌,明珠点绛唇”句而得名。
水边清浅横枝瘦:横(héng)枝,指横向生出的梅枝。瘦,指梅的枝条稀疏。“水边”句,化用

创作背景

  南宋淳熙十五年(公元1188年)冬天,词人从浙江东阳赶赴江西探望自己的好友辛弃疾。词人赶到紫溪等待朱熹相聚,由于朱熹有事未能前来,词人于是便辞别辛弃疾东归。词人走后,辛弃疾作了一首《贺新郎》词,词人看到后,就写了这首词来赠答。   

参考资料:

1、 王兆鹏.婉约词选:凤凰出版社,2012:208-209

赏析

  “一夜相思”一句用拟人手法写梅花,“相思”竟至于“一夜”,体现了词人孤独寂寞之状。“水边清浅横枝瘦”一句化用“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”诗意,既写梅花的形象,亦暗写月。“水边清浅”是梅生长的环境;“横枝瘦”形容梅花的风韵姿态;“瘦”字照应上句,是“相思”的结果。“相思”是此词意脉。“相思”不得,故梦;梦不得,故千里寻人,遥致情怀;寻人致语仍难遗缱绻孤寂之情,遂有问;由问而突出梅花在凄雨寒云之下傲然挺立的清标风神,从而也就抒写出词人坚持正义不怕打击不屈不挠的人格,完成了意境创造。

  “小窗如昼,情共香俱透。”这两句咏月与梅。上句写月,暗及窗内之人,“如昼”二字描绘了皓洁的月色,月照“小窗”,体现出室内

  
陈亮

陈亮

  陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。► 143篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

为陆思远妇作诗

魏晋陆机

二合兆嘉偶。女子礼有行。
洁己入德门。终远母与兄。
如何耽时宠。游宦忘归宁。
虽为三载妇。顾景媿虚名。
岁暮饶悲风。洞房凉且清。
拊枕循薄质。非君谁见荣。
离君多悲心。寤寐劳人情。
敢忘桃李陋。侧想瑶与琼。
背诵 赏析 注释 译文

游覆舟山诗

南北朝刘骏

束发好怡衍,弱冠颇流薄。素想终勿倾,聿来果丘壑。

层峰亘天维,旷渚绵地络。逢皋列神苑,遭坛树仙阁。

松墱含青晖,荷源煜彤烁。川界泳游鳞,岩庭响鸣鹤。

背诵 赏析 注释 译文

睡起

元代刘因

晚醉城南不记回,虚檐高枕藉莓苔。酒醒凉意潇潇在,应是前山送雨来。

背诵 赏析 注释 译文

从国才索闲闲煎茶赋

元代耶律楚材

闻君久得煎茶赋,故我先吟投李诗。为报君侯休吝惜,照人琼玖算多时。

背诵 赏析 注释 译文

江行小景二首 其二

明代童轩

浦口风回浪拍沙,天涯行客正思家。归舟疑是洪都晚,孤鹜低飞带落霞。

背诵 赏析 注释 译文

承西涯阁老以铜雀砚见惠且谓验其真赝舟中试笔知为故物无疑乃用前所赠韵复成二首以寄 其一

明代倪岳

铜雀台高倚邺城,欲从歌舞乐馀生。侵吴兵老终先破,禅汉谋深卒未行。

物古人怜陈迹在,基危天遣霸图倾。千年瓦砾漳河底,太息空劳用力成。

背诵 赏析 注释 译文

浣溪沙

清代厉鹗

数到湘琴未满弦,春残过了摘樱天。芳时卯饮最思眠。

八字眉痕刚半画,二分月影恰重圆。第三桥外见飞仙。

背诵 赏析 注释 译文

忆秦娥

宋代朱熹

梅花发。寒梢挂着瑶台月。瑶台月。和羹心事,履霜时节。野桥流水声鸣咽。行人立马空愁绝。空愁绝。为谁凝伫,为谁攀折。
陈亮

陈亮

  陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5